platanera

No hay ninguna entrada con la etiqueta platanera.
No posts with label banana bread.
No hay ninguna entrada con la etiqueta platanera.
No posts with label banana.
Comenzaremos nuestro día con una visita a una finca platanera: Finca Las Margaritas.
We will begin our day with a visit to a banana plantation: Finca Las Margaritas.
Decorar con hoja de platanera.
Decorate with a banana tree leaf.
Hojas de platanera, aloe vera o piedras volcánica serán algunos de los ingredientes autóctonos utilizados para sorprenderle.
Banana leaves, aloe vera and volcanic rocks will be some of the local ingredients used to surprise you.
Se ha dado preferencia a la multinacional platanera Chiquita sobre Camerún, que produce plátanos, o Costa de Marfil.
The multinational banana producer Chiquita has been given preference over Cameroon, which produces bananas, and the Ivory Coast.
En este sentido, yo quiero recordar aquí que la producción platanera no es una producción extraña a la Comunidad.
In this regard, I would like to remind you that banana production is not alien to the Community.
Desde 2012 la extensión de cultivo se ha incrementado en 68,08 hectáreas, crecimiento que corresponde principalmente al aumento en platanera (16 Ha.)
From 2012 the extension of cultivation has increased in 68,08 hectares, growth which corresponds mainly to the increase in banana (16 It has.)
A pesar de su carácter turístico el pueblo aun mantiene una flota pesquera tradicional, así como cultivos dedicados a la platanera.
Despite its touristic character, the town still maintains a traditional fishing fleet, as well as multiple crop areas dedicated to producing bananas.
Tiene una platanera joven y en estos meses esperaba realizar la primera cosecha, pero gran parte está en el suelo.
He has a young banana tree and in these months he expected to make the first harvest, but a large part is on the ground.
Los agricultores se aseguran de que los árboles de cacao dispongan de agua suficiente construyendo diques y sistemas de riego improvisados con hojas de platanera.
Ingeniously improvised dams and irrigation systems made of banana leaves ensure that the cocoa trees receive sufficient water.
La economía actual se basa en el sector servicios, y en menor medida, en el cultivo de la platanera y la producción industrial.
Its present day economy is based largely on the service sector, and to a lesser extent, banana cultivation and industrial production.
Las localidades de Arucas, Guía o Gáldar fueron durante generaciones el epicentro de una extensa producción platanera, orientada a la exportación a Europa.
For generations now, the towns of Arucas, Guía and Gáldar have been the epicentre for extensive banana production, grown for export to Europe.
Otras diferencias observadas en la concentración salina entre ambos suelos, parece tener su origen en una fertilización excesiva e irracional en el caso de los cultivos de platanera.
Other differences observed in the saline concentration between both soils seems to originate in the excessive and irrational fertilization in the case of the banana crops.
A las 17.30 horas, se expondrá el programa de agricultura sostenible con la experiencia del Cabildo de La Palma en la reconversión al cultivo ecológico de la platanera.
At 17.30 hours, the sustainable agriculture program will be discussed in the experience of the Cabildo de La Palma in the conversion to organic farming of banana.
Son producidas bajo 600 metros de altitud, en las que se combinan el azahar, la barrilla, el balo, el aguacate, la platanera y otras especies.
They are produced below 600 meters of altitude, and are a combination of lemon and orange blossom, iceplant, plocama pendula, avocado, banana plant and other species.
Ese sector se ha caracterizado por tener una buena producción platanera, pero actualmente las alteraciones climáticas -principalmente por la falta de lluvias- representan un riesgo para estos productos.
This sector has been characterized by having a good banana production, but at the moment the climatic alterations -mainly due to the lack of rains- represent a risk for these products.
Utilizando ingredientes naturales de la isla, el SPA Bahía del Duque propone una mascarilla reparadora de Aloe Vera y una envoltura para el cuerpo con refrescantes y calmantes hojas de platanera.
Using natural ingredients from the island, the Spa Bahía del Duque proposes a repairing mask of Aloe Vera and a full body wrap with refreshing and soothing banana leaves.
En 2011 destaca las fuertes subidas en la superficie de platanera, con un incremento del 144,49%; los tubérculos, con el 50,76%; y los cultivos industriales, con el 34,38%.
In 2011 destaca las fuertes subidas en la superficie de platanera, con un incremento del 144,49%; los tubérculos, with the 50,76%; y los cultivos industriales, with the 34,38%.
Se trata de la única mercancía que podría exportarse de ese país al mercado europeo y de la posibilidad de mantener y fortalecer la producción platanera depende gran parte del futuro de ese desdichado país.
This is the only commodity that unfortunate country can export to the European market and its fate largely depends on being able to maintain and strengthen banana production.
Word of the Day
scarecrow