Possible Results:
plantear
También plantearemos la cuestión de nuestras obligaciones futuras. | We will also tackle the issue of our future obligations. |
También nos plantearemos respuestas conjuntas a los retos económicos. | We will also discuss joint responses to economic challenges. |
Primero plantearemos las ecuaciones después de ver el dibujo adjunto. | Let's first lay down the equations after seeing the enclosed drawing. |
Más adelante nos plantearemos si ampliar nuestro target. | Later we will consider whether to expand our target. |
No solo plantearemos problemas, sino que también sugeriremos soluciones. | We will not only raise problems but will also suggest solutions. |
Tenemos una posición clara que les plantearemos para su aprobación. | We have a clear position which we will submit to you for your approval. |
También plantearemos la cuestión de intercambio de enseñanza-aprendizaje. | We will also raise the educational issue of exchange. |
También plantearemos este extremo en las representaciones que llevaremos a cabo. | We will raise that, too, in the representations we make. |
Tan solo puedo reiterar que plantearemos esta cuestión a las autoridades ucranias. | I can only repeat that we will raise this issue with the Ukrainian authorities. |
Dado que tratan del mismo tema, plantearemos las siguientes preguntas de forma conjunta: | As they deal with the same subject, the following questions will be taken together: |
Dado que tratan del mismo tema, plantearemos las siguientes preguntas de forma conjunta: | As they are on the same subject, the following questions will be taken together: |
Así que lo plantearemos de otro modo. | So we'll put it differently. |
También plantearemos la cuestión durante la próxima sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | We will also be raising this issue during the forthcoming UN General Assembly session. |
Al mismo tiempo, nos plantearemos de un modo muy sencillo el sonido en relación con la imagen. | Simultaneously we will, in a very simple way, consider sound in relation to image. |
Segmentaremos el público objetivo y plantearemos el alcance de la campaña de acuerdo a tus necesidades. | We'll segment the target audience and raise the scope of the campaign according to your needs. |
Antes de pensar en la estética, nos plantearemos si nuestra elección de puerta es respetuosa con el medio ambiente. | Before thinking about the aesthetic, we must consider if our choice of door is eco-friendly. |
Contamos con nuestras propias ideas y plantearemos nuestra visión de la Europa que deseamos alcanzar. | We have our own ideas and we will set out our vision of the Europe we want to achieve. |
Pues plantearemos una pregunta sobre el Festival en nuestra página del Facebook (hazte admirador en TORELLOMOUNTAINFILM). | From now we are going to ask something about the Festival in our Facebook place (be fan at TORELLOMOUNTAINFILM). |
Estas son algunas de las cuestiones que plantearemos en el marco del proceso de prestación de ayuda humanitaria. | Those are some of the points we will be raising as part of the process of delivering humanitarian assistance. |
Nuestras acciones se rigen por este objetivo y siempre plantearemos ante terceros países la preocupación que suscita este problema. | Our actions are governed by this objective and we will always raise with third countries the concern that this problem causes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.