Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofplantear.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofplantear.

plantear

Los Estados Unidos negaron que sus cigarrillos plantearan problemas de salud especiales.
The United States denied that its cigarettes raised special health concerns.
Exhortó que estas ideas se plantearan continuamente y de manera popular.
He urged that these ideas be posed continually and in a popular manner.
En cierto sentido, fue ese contexto quien exigió que se plantearan.
In a certain sense, that very context demanded that they should be posed.
Ello aseguraría que las cuestiones pertinentes se plantearan y examinaran de manera sistemática.
This would ensure that relevant issues were raised and considered on a regular basis.
Aunque las elecciones plantearan problemas, traerán mayores beneficios al país. El Sr.
Although the election would pose challenges, it would bring greater benefits to the country.
Si plantearan preguntas espirituales, observen y enfréntenlo, mis amigos No estoy bromeando.
If you ask spiritual questions, you watch it and face it, my friends—I am not joking.
No obstante, ello no impediría que algunos miembros de los comités plantearan otras preguntas durante el diálogo.
This would, however, not prevent individual committee members from raising additional issues during the dialogue.
Era necesario contar con políticas en las que las cuestiones económicas y sociales se plantearan de manera integrada.
Policies were needed that would address economic and social concerns in an integrated manner.
Son puntos críticos que yo pediría a los representantes de la Comisión que plantearan en sus debates.
These are critical points that I would ask the representatives of the Commission to bring up in their discussions.
Por consiguiente, no había razón alguna para que los encuestados noruegos plantearan esa cuestión durante la investigación.
There had therefore been no reason for the Norwegian respondents to raise this issue during the investigation.
El representante de la República Popular Democrática de Corea pidió que no se plantearan cuestiones políticas en ese foro.
The representative of the Democratic People's Republic of Korea requested that political issues not be raised in this forum.
Courveille tampoco quería escuchar quejas, y parecía mostrarse indiferente ante el hecho de que algunos se plantearan abandonar la vocación.
Courveille also refused to hear complaints, seemingly indiffer-ent to the fact that young brothers were abandoning their vocation.
Lo que podemos decir es que serias luchas económicas plantearan la necesidad de acciones políticas de masas aun más directamente.
What we can say is that serious economic fights will pose the necessity for political mass action even more sharply.
Se invitó a los participantes en la reunión a que plantearan observaciones y comentarios relacionados con la Iniciativa.
The participants of the Meeting were then invited to bring forward any observations and comments related to the Initiative.
Si bien tradicionalmente era raro que tales actos se hicieran públicos o se plantearan ante los tribunales, las actitudes están cambiando gradualmente.
Although traditionally such acts were seldom made public or brought before the courts, attitudes were gradually changing.
Señaló que era necesario contar con políticas en las que las cuestiones económicas y sociales se plantearan de manera integrada.
He pointed out the need to have policies that addressed economic and social concerns in an integrated manner.
Me gustó especialmente que, tras mi conferencia, se me acercaran muchos oyentes y me plantearan preguntas.
It was especially great that many from the audience came up to me after my lecture to ask me questions.
La app contiene preguntas que son muy fáciles de contestar y en cambio otras te plantearan un problema de elección.
The app includes some very easy to understand questions and others that will suppose a big problem for you.
¿Pero hay quiénes plantearan que si Grecia se endeudó, antes de la llegada de la troika, tendrá que pagarlo?
But won't there be those who will argue that if Greece indebted itself before the arrival of the Troika, it has to pay?
No le importaba que ellos plantearan el tema de la dialéctica y le obligaran a salir de su diplomático silencio.
It did not even concern you that they might pose the question of the dialectic and thus drive you out of your diplomatic silence.
Word of the Day
hidden