Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofplantear.

plantear

Mantener el plantearían para unos segundos y relajar el cuerpo.
Maintain the pose for few seconds and relax the body.
Luego Turquía, el Irán y Ucrania plantearían la misma exigencia.
Then Turkey, Iran and Ukraine would make the same claim.
Respecto a los programas de entretenimiento, se plantearían dos aspectos.
With respect to entertainment programmes, we would address two aspects.
Además, estimamos que estos plantearían muchos problemas en la práctica.
Moreover, we see these as presenting many practical problems.
Se plantearían también algunas pruebas extras para evitar un empate final.
There will be also some extra point to avoid a tie.
¿No se plantearían dudas sobre la integridad de esa persona?
Wouldn't you think there'd be some doubt about the integrity of such a person?
Quizá, muchas personas se plantearían buscar embarazo antes si conocieran esta condición.
Perhaps, many people would try to get pregnant before if they knew this condition.
Por tanto, los asesores pudieron anticipar cuáles serían los problemas que se plantearían.
Thus, advisors were able to anticipate where the problem areas would be.
Por lo tanto, creemos que estas enmiendas no deberían incluirse, porque plantearían alguna confusión.
Therefore, we think that these amendments should not be included, because they would cause some confusion.
Es verdad que la jerga y los neologismos plantearían un desafío al trasladarse entre los tres países.
It is true that slang and neologisms would pose a challenge when moving among the three countries.
El Representante Permanente advirtió que muchos parlamentarios plantearían la cuestión en la Conferencia de la Unión Interparlamentaria.
The Permanent Representative warned that many parliamentarians would raise the issue at the IPU Conference.
Los microbios, si fueran capaces de tener un punto de vista, probablemente plantearían objeciones serias.
Doubtless the microbes, if they were able to have a point of view, would probably raise serious objections.
Las disposiciones del sistema de contingentes, que varían en función de las categorías, también plantearían dificultades.
The provisions of the system of contingents, which vary according to categories, would also raise difficulties.
Varios representantes indicaron que plantearían varias cuestiones técnicas de forma bilateral con el COTMB.
Representatives noted that they had a number of technical issues which they would take up bilaterally with MBTOC.
La Presidenta invita al Comité a continuar con las preguntas que se plantearían al Gobierno de Eslovaquia.
The Chairperson invited the Committee to continue with the questions to be posed to the Government of Slovakia.
Sin embargo, si estudiáramos cómo se gasta ese presupuesto, solo se plantearían preguntas.
Nevertheless, if the way in which we spend that budget were to be examined, it would only raise questions.
Muchas preguntas se plantearían, potencialmente, y el tema se acerca demasiado a revelar la presencia del Planeta X.
Questions would be raised, potentially, and this comes too close to discussing the presence of Planet X.
Las opciones b), c) y d) plantearían también cuestiones fundamentales en lo que se refiere a los Acuerdos de Argel.
Options (b), (c) and (d) would also raise fundamental issues with regard to the Algiers Agreements.
En ese sentido, los famosos delitos menores, tales como el robo de cerditos, no plantearían mayor problema.
In that way, the famous small offences like the stolen piglet would not be so much of a problem.
Toda reducción de la utilidad militar de esas minas se compensaría con creces por el menor riesgo humanitario que plantearían.
Any reduction in the military utility of such mines would be outweighed by the reduced humanitarian risk they would pose.
Word of the Day
to faint