Possible Results:
plantar
Estoy aquí porque mi papá hizo que plantaran drogas en mi auto. | I'm here because my dad had drugs planted in my car. |
Ella también motivó a otra gente a que también plantaran árboles. | She motivated other people to plant trees, too. |
Lamento que la plantaran. | Sorry you got stood up. |
Todo que nosotros esperamos que aquellos que plantaran las buenas semillas nutren estas semillas con el Amor. | All we hope that those who plant the good seeds nourish these seeds with the Love. |
Las donaciones irán directamente al Fondo de Conservación y carbonfund.org, organizaciones que plantaran árboles en bosques manejados de forma sostenible. | The donations will go to The Conservation Fund and carbonfund.org, organizations that will plant trees in sustainably managed forests. |
Da un ejemplo para ilustrarlo: si plantaran semillas de una margosa, no puede esperar conseguir mangos de ella. | He gives an example to illustrate this: If you sow the seeds of a neem tree, you cannot expect to get mango fruits from it. |
El propietario salió a darme algunas indicaciones sobre los sitios donde quería que se plantaran los rododendros y las azaleas. | The owner came out to give me a few instructions about where he wished to plant a mass of rhododendrons and azaleas. |
Enviaron unas bellotas a jefes de Estado de todo el mundo con el fin de que las plantaran en nombre de la paz. | They sent seeds to Heads of State all over the world to encourage them to plant peace trees. |
Incentivamos a los grupos familiares para que plantaran cultivos tradicionales y cereales de grano pequeño, y adoptaran métodos de conservación que ayudaran a impulsar la biodiversidad. | We encouraged the households to grow traditional crops and small grains as well as adopt conservation methods that helped to boost biodiversity. |
En colaboración con ACNUR, la FAO entregó a 15.000 familias en seis campos semillas y aperos para que plantaran huertos familiares y comunitarios. | In collaboration with UNHCR, FAO provided 15 000 families in six of the camps with seeds and hand tools in order to plant household and community vegetable gardens. |
Dijeron que no podía hacerse: conseguir que políticos regionales italianos plantaran cara al presidente Renzi y lo desafiaran a abandonar las prospecciones petrolíferas a lo largo de la costa. | Getting Italy's regional politicians to stand up and challenge President Renzi to halt drilling plans along the coast. |
Si no plantaran algunas semillas y las regaran, no se desarrollarán en plantas; y si no agregaran abono, no llegarán a ser árboles. | Unless you sow some seeds and water them, they will not grow into plants; and unless you add manure, they will not grow into trees. |
Así, los agricultores van a realizar corrección hídrica en sus fincas a través de albarradas, swales y charcas naturalizadas captadoras de agua de lluvia; de la misma manera se plantaran setos cortavientos, se realizaran clareos de masa forestal y aplicarán restos de poda. | So, farmers will make correction water on their farms through albarradas, swales and ponds scavenger naturalized rainwater; in the same way hedges planted windbreak, forest thinnings mass conducted and apply prunings. |
Así, los agricultores van a realizar corrección hídrica en sus fincas a través de albarradas, swales y charcas naturalizadas captadoras de agua de lluvia; de la misma manera se plantaran setos cortavientos, se realizaran clareos de masa forestal y aplicarán restos de poda. | So, farmers will make correction water on their farms through albarradas, swales and ponds scavenger naturalized rainwater; in the same way hedges planted windbreak, se realizaran clareos de masa forestal y aplicarán restos de poda. |
El paraquat tiene la gran ventaja de la rápida acción que permitió que se plantaran cultivos de maíz luego de solo dos días mientras que la plantación se demoró entre 10 y 15 días para el sistema con glifosato y el sistema tradicional, respectivamente. | Paraquat has the big advantage of fast action which allowed maize crops to be planted after only two days while planting was delayed by 10 and 15 days for the glyphosate and traditional systems, respectively. |
También supongo que si James Holmes realmente fuera un 'atacante solitario' los testigos no estarían compartiendo información que decididamente sugiere que tuvo cómplices y no habría necesidad que los jefes de Holmes plantaran actores frente a las cámaras. | I also suppose that if James Holmes was really a 'lone shooter' eyewitnesses would not be sharing information that strongly suggests he had accomplices and there would be no need for Holmes' handlers to plant actors in front of the cameras. |
Por ejemplo, el programa de aldeas forestales de la República de Corea, en cinco años logró que aproximadamente dos millones de socios pertenecientes a 22.000 cooperativas aldeanas, plantaran más de un millón de hectáreas en las parcelas locales. | The village forestry programme in the Republic of Korea resulted in more than a million hectares of local woodlots being planted by more than two million members of upwards of 22 000 village cooperatives in five years. |
¿Pero qué hiciste tú? No me puedo creer que te plantaran en la calle sin motivo alguno. | But what did you do? I can't believe they chucked you out for no reason. |
Posteriormente se plantarán la semillas en un semillero a temperatura ambiente. | The seeds will then be planted in a seedbed at room temperature. |
Acto seguido se especifica la variedad de plantones que se plantarán en cada sección. | Then, you specify the variety of seedling to be planted in each section. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
