planta basilical
Popularity
500+ learners.
- Examples
Originalmente tuvo planta basilical y tres naves. | It originally had Basilical structure and three naves. |
Construida en el siglo VII es un buen ejemplo de planta basilical, de dimensiones, con tres naves. | Built in the 7th century, it is a good example of the basilical design of reduced dimensions, with three naves. |
Su primera traza respondió a una planta de cruz griega, si bien luego se trazaron las dos naves laterales que le confieren el aspecto final entre la planta basilical y la cruciforme. | Its first design responded to the Greek cross plan, and later two side naves were built that confer its final aspect between the Basilical structure and the cruciform floor. |
La gran lámpara es un elemento de grandes dimensiones a la escala del edificio que pone en valor la riqueza de las texturas interiores y la sección de planta basilical del recinto. | The lamp is a big size element to assimilate the scale of the building. It values the richness of the interior textures and the basilical section of the building. |
Cruzamos la carretera C-31B por una rotonda conocida con el nombre de la apisonadora y, 400 m más allá, llegamos a la ermita de la Virgen del Pinar, del siglo XII y de planta basilical. | Cross the road C-31B to a roundabout known as the steamroller, and 400 meters further, we arrive at the shrine of the Virgen de la Pineda century XII and basilica. |
Tiene planta basilical y tres naves que se rematan en ábsides semicirculares. | It has a basilica and three ships will end in semicircular apses. |
Serían éstos: Preferentemente planta basilical o de cruz griega, y a veces una conjunción de ambas disposiciones. | Generally basilican in layout, sometimes a Greek cross plan or, more rarely, a combination of the two. |
El interior tiene planta basilical con tres naves, está formado por dos hileras de siete columnas con capiteles romanos y zooformi antropomorfas. | The interior has a basilica plan with three naves, is formed by two rows of seven columns with Roman capitals and anthropomorphic zooformi. |
Originalmente fue una construcción de nave única encabezada por ábside semicircular, en la actualidad presenta planta basilical de tres naves y sacristía adosada al lado meridional. | It was originally a single nave construction headed by semicircular apse, now features a basilica with three naves and sacristy on the south side. |
La construcción de este monumental edificio, de planta basilical con cinco naves, comenzó en el año 1226, aunque su conclusión no se produciría hasta finales del siglo XV. | The construction of this monumental building, with a basilica floor plan and five naves, because in 1226, although it was not finished until the 15th century. |
En el interior, el edificio se organiza sobre la base de una planta basilical: un espacio abierto de cuatro pisos de altura con dos niveles de naves con vistas en ambos lados. | Inside, the building is organised on the basis of a basilica layout: an open space four floors high with two levels of naves overlooking it on either side. |
La estructura del templo responde a las edificaciones de planta basilical. Tres naves, la central mas ancha y alta, el presbiterio, la sacristía y las capillas inscritas en un rectángulo. | The temple structure meets the building of the basilica, three naves, the central one wider and taller, the chancel, sacristy and chapel inscribed in a rectangle. |
El espacio destaca por su interior de paredes de ladrillo manual y su planta basilical, dos elementos que Badia ha querido respetar y convertir en protagonistas absolutos. | The space stands out for its interior, with manual brick walls and a basilica-like floor plan, two elements that Badia wanted to respect and transform into the protagonists of the new space. |
La principal idea de BAAS Arquitectura fue liberar el espacio de la nave para conseguir así una máxima flexibilidad, respetando la planta basilical, y aprovechar el espacio para la zona de exposiciones con un recorrido continuo. | BAAS Arquitectura 's main idea was to liberate the space of the factory to obtain by this way a maximum flexibility, respecting the basilical floor, and taking advantage of the space for the zone of exhibitions with a constant tour. |
El templo emerge dentro de la valla, visible desde lejos y o incluso desde la carretera de circunvalación, como un gran fragmento con planta basilical, precedido por un gran próstilo similar al sur y al norte, hacia Valera y Parma. | The Temple emerges within the fence, visible from afar and from those who use the bypass, such as a large fragment with the basilica plan, preceded by a large prostyle similar to the south and north, towards Valera and Parma. |
La catedral sufrió transformaciones y reconstrucciones en el 865 y en el 1008, Como la vemos hoy es una construcción veneto-bizantina del siglo XI con planta basilical románica y es el monumento arquitectónico más antiguo conservada en la laguna. | The Cathedral underwent reconstruction and renovation in 864 and 1008. Looking at it today, we can see a Veneto-Byzantium construction of the 11th Century, based on Roman Cathedrals, it is the most ancient, preserved, architectural monument of the lagoon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
