plane taking off

I take a 180 degrees turn, we go along the airport, catching a glimpse of another plane taking off down there, and of the audience waving us goodbye.
Hago un giro de 180 grados, volamos a lo largo del aeropuerto del que acaba de despegar en este momento otro avión y nos despedimos de nuestros espectadores.
Let's get some pictures of the plane taking off.
Vamos a tomar algunas fotos del avión despegando.
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
Llegando al aeropuerto vi al avión despegando.
Lisbon plane taking off in ten minutes, east runway.
El avión a Lisboa parte en diez minutos.
We're the first plane taking off.
Somos el primer avión en despegar.
I'm on the next plane taking off, then, New York, New York.
Me voy en el próximo avión a Nueva York, Nueva York.
You run under the plane taking off.
Corres debajo del avión que despega.
A small plane taking off.
Un pequeño avión despegando.
You see that plane taking off?
¿Ves a aquel avión despegando?
It's a plane taking off.
-Es un avión al despegar.
There's a plane taking off.
Hay un avión despegando.
A plane taking off.
La avioneta despegando.
In fact, it can record up to a thumping 140 decibels without distortion–that's just like a jet plane taking off.
De hecho, graba hasta 140 decibelios sin distorsión, incluso puede recoger el despegue de un avión de reacción.
I felt as if I was in a recliner heading forward as if the gradient was similar to a plane taking off.
Sentía como si estuviera en una silla reclinable, en el sentido de la marcha, la inclinación era parecida a la de un avión al despegar.
Word of the Day
midnight