plane ride

Popularity
500+ learners.
By air: One hour plane ride from Istanbul to Kayseri.
Capadocia Por aire:Uno horas de avión desde Estambul a Kayseri.
I'm just... uh, it was a long plane ride.
Solo estoy... eh, fue un largo vuelo.
Mom and Dad a whole plane ride away.
Mamá y papá a un viaje de avión de distancia.
Yeah, but all a plane ride away.
Sí, pero todas a un vuelo de distancia.
Which one do you think for the plane ride?
¿Cuál te gusta para que lleve en el avión?
This is my favorite part of the plane ride.
Es mi parte favorita del vuelo.
You know, the plane ride was a little rough.
El viaje en el avión fue un poco agotador.
Not exactly. Though the plane ride was fun.
No exactamente. Pensaba que viajar en avión era divertido.
They are only a plane ride away.
Estos países están solo a un viaje de distancia.
The 25-minute plane ride was exhilarating and the landing even more so.
El viaje en avión de 25 minutos fue emocionante y el aterrizaje aún más.
If you'd like to choke me now, that's fine, or we could wait for the plane ride.
Si quieres estrangularme ahora, está bien, o podríamos esperar el viaje.
Which one for the plane ride?
¿Cuál te gusta para que lleve en el avión?
It was a long plane ride.
Fue un vuelo muy largo.
It's just a plane ride.
Solo es un vuelo.
It was a long plane ride.
Fue un vuelo muy largo.
Maybe on the plane ride, you can think of something nice to tell her about your family.
Quizá durante el vuelo se te puede ocurrir algo bonito que contarle sobre tu familia.
I can't believe you were able to recite that entire movie from memory on the plane ride.
No puedo creer que seas capaz de recitar la película entera de memoria en el vuelo.
These elephants didn't travel first class, but they did have a plane ride to their new home.
Estos elefantes no viajaron en primera clase, pero fueron llevados en un avión a su nuevo hogar.
The plane ride was approx 2 hrs long and it flashed by in what seemed like 3 minutes.
El vuelo fue aproximadamente de 2 horas de duración y pasó como un rayo en lo que parecieron como 3 minutos.
Despite that, the plane ride was smooth and quiet. I managed to get some much-needed sleep during the flight.
A pesar de eso, el viaje en avión fue tranquilo y sin problemas. Me quedé dormida. Fue un sueño reparador.
Word of the Day
ax