plagar
No solo sapos, sino también piojos plagaron el palacio del Faraón. | Not only frogs, but lice also plagued Pharaoh's palace. |
Los problemas financieros plagaron la administración de Carazo. | Financial problems plagued the Carazo administration. |
Otros pensamientos plagaron la mente del rey. | Other thoughts plagued the king's mind. |
Un juego pobre y lanzamientos errantes plagaron a las Holandesas temprano en el juego. | Poor fielding and errant pitching plagued the Netherlands early in the game. |
Con qué rapidez nuestra sociedad seglar puede olvidar las maldades sociales que la plagaron en épocas recientes. | How quickly our secular society can forget social evils that plagued it in recent times. |
Sin una rama judicial independiente, no existe remedio legal para las violaciones que plagaron el proceso electoral. | Without an independent judiciary, there is no legal remedy for the violations that plagued the electoral process. |
En décadas pasadas, los fallos sistemáticos plagaron las reputaciones de tercerización y estigmatizaron los servicios de software de terceros. | In past decades, systematic failures plagued outsourcing reputations and stigmatized third-party software services. |
Errores, cuelgues, falta de audio, problemas de volumen, problemas de equilibrio y muchos más plagaron el emulador. | Glitches, crashes, missing audio, volume issues, balance issues and more plagued the emulator. |
El dolor y la angustia emocional causada por el pecado de David plagaron al rey por el resto de sus días. | The emotional pain and anguish caused by David's sin plagued the king for the remainder of his days. |
Las huelgas plagaron la economía y criticaron al gobierno para la respuesta inadecuada a los fuegos salvajes que ocurrieron en 2007. | Strikes plagued the economy and the government was criticized for inadequate response to the wild fires that occurred in 2007. |
Nueva York, NY – El ahora infame Fyre Festival se estrelló y se incendió en el año 2017 después de una miríada de problemas que plagaron el evento. | New York, NY–The now-infamous Fyre Festival crashed and burned in the year 2017 after a myriad of problems that plagued the event. |
Durante la década de los años 60, las líneas de tranvías y autobuses estaban bajo la custodia de 15 empresas autónomas que plagaron toda la región. | In the 60s, the streetcars and bus lines were operated by 15 independent companies that covered the entire region. |
Un lenguaje que era parte de una plataforma más adecuada para la ingeniería con casi ninguno de los problemas de fragmentación que plagaron HTML / CSS / JS. | A language that was part of a platform better suited for engineering with almost none of the fragmentation problems that plagued HTML/CSS/JS. |
Mayores problemas plagaron al GOP hace cuatro años atrás, con el resultado de que Mitt Romney erróneamente fue declarado victorioso, en la noche de la elección interna. | Larger problems plagued the GOP four years ago, resulting in Mitt Romney being wrongly labeled the victor on caucus night. |
Como consecuenica, el suelo fue entonces expuesto y vulnerable a los fuertes vientos, a los ocasionales diluvios y a los inusitados huracanes que plagaron la isla. | As a result the soil was then exposed, vulnerable to high winds, the occasional downpours and the rare hurricanes that beset the island. |
El primero es ideológico, llevado adelante por la extrema izquierda y la extrema derecha, que plagaron Alemania e Italia a finales de la década del '60,'70 y '80. | The first is ideological, waged by the extreme left and extreme right and plagued Germany and Italy in the late 1960s, 1970s and 1980s. |
Porque, en el curso de su deambular, ellos se plagaron de falta de rigurosidad de sus símbolos, de las definiciones de sus símbolos y de su estabilidad con respecto a su drama. | For, in the course of their wanderings, they were plagued with the lack of rigidness of their symbols, of their symbol's definitions, and of their security with their drama. |
Porque, en el curso de su deambular, ellos se plagaron de la falta de rigurosidad de sus símbolos, de las definiciones de sus símbolos, y de su estabilidad con respecto a su drama. | For, in the course of their wanderings, they were plagued with the lack of rigidness of their symbols, of their symbols definitions,and of their security with their drama. |
Pack de expansión del año pasado, La venganza de Blackthorn, fue un comunicado de poco ambicioso que puso de relieve la madurez del juego, tanto porque parecía haber superado los problemas que plagaron su lanzamiento inicial y porque los desarrolladores parecen estar quedando sin ideas nuevas. | Last year's expansion pack, Blackthorn's Revenge, was an unambitious release that highlighted the game's maturity, both because it seemed to have outgrown the problems that plagued its initial release and because the developers appeared to be running out of new ideas. |
Las máquinas plagaron el escenario de confeti cuando se anunció al ganador. | The machines filled the stage with confetti when the winner was announced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.