placidez
- Examples
Consecuencias de su placidez pueden ser muy graves. | Consequences of your placidity may be very serious. |
No por nada en concreto, sino porque nos ofrecen confianza y placidez. | Not for nothing in particular, but because we offer confidence and placidity. |
De pronto, algo interrumpió la placidez de su viaje. | Suddenly, something interrupted the calmness of her journey. |
¿Tuvo usted una sensación de paz o placidez? | Did you have a feeling of peace or pleasantness? |
El conjunto de la escena transmite una clásica placidez. | The whole scene conveys a classical serenity. |
Así es como el ser humano duerme en la placidez de la ensoñación. | This is how human beings sleeps in the placidity of the reverie. |
El calor del mediodía trasmuta la calma en una rara sensación de placidez. | The mid-day heat transforms the relative calm into a rare placid sensation. |
Y, sin embargo, el rostro de esta variante era todo placidez, aceptación, calidez. | And nonetheless, the face of this variant was totally serene, accepting, warm. |
Este paisaje se puede recorrer a pie, con placidez, en bicicleta o, incluso, a caballo. | This landscape is on foot, with placidity, bicycle or even on horseback. |
Si lo preferimos, podemos llamarla alegría o placer, armonía o serenidad, placidez o despreocupación. | If we prefer, we can call it joy or pleasure, harmony or serenity, placidness or indifference. |
En combinación con calefacción por suelo radiante se añade placidez y calidez al ambiente. | And the combination with underfloor heating brings added warmth and comfort to your home. |
La placidez de los modestos soldados se mezclaba con las risas de los pequeños y sus padres. | The placidness of the modest soldiers, mixed with the laugh of the children and their parents. |
Un mismo lugar puede parecernos agresivo, cuando unas semanas antes lo contemplábamos con placidez. | The same place can to us seem to be aggressive, when a few weeks before we were contemplating it with placidness. |
Decidimos seguir su consejo y nos abandonamos a la placidez de un día soleado en el mar. | We decided to follow his advice and abandon ourselves to the pleasure of a sunny day by the sea. |
Y ¿qué será la gloria de la Creación; y la placidez y felicidad de toda la tierra? | And what shall be Creation's glory; and the peace and joy of the whole earth? |
Transcurrido este año de 1937 en la placidez de su retiro estellés, no expuso hasta el año siguiente. | Passed this year 1937 in the placidity of his retirement estellés, did not exhibit until the following year. |
El hilo musical aporta la banda sonora idónea, a base de jazz y soul, para entregarse a la placidez. | The background music provides the ideal jazz and soul-based soundtrack to indulge in the placidity. |
O bien el verde de los valles, el candor de las montañas nevadas,la placidez de los lagos. | Or the green of the valleys, the candour of the snow-capped mountains, or perhaps the placid lakes. |
En los más recios temporales, siempre los vi con idéntica placidez, del mismo buen humor. | I always saw the same calmness and good humour in them, even in the most severe weather. |
Durante un tiempo me agité, inquieto, y cambié de posiciones; luego empecé a sentir una placidez confortante. | I fretted and changed sitting positions for a while, then I began to feel a soothing placidity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
