Possible Results:
placidas
Feminine plural past participle of placer
plácidas
-placid
Feminine plural of plácido

placer

Popularity
7,000+ learners.
Este lago era un espejo perfecto donde se reflejaban unas placidas montañas que lo rodeaban.
This lake was a perfect mirror where some placid mountains that surrounded it were reflected.
Hoy las mismas playas están plácidas y tranquilas.
Today the same beaches are placid and tranquil.
A veces solo quieres que las cosas sean plácidas para el Doctor.
Sometimes you just want things to be peaceful for The Doctor.
El Hotel Molinos Park está situado muy cerca de una cala de plácidas aguas.
Molinos Park Hotel is located very close to a cove with placid waters.
En general, las aguas son plácidas, pero algunos puntos esconden corrientes y agujeros.
The waters are usually calm, but some points hide strong currents and holes.
Esta ha sido una de las juntas más plácidas de los últimos años.
It was one of the most placid meetings in the last few years.
La reflexión de los alrededores nevados picos en sus aguas plácidas ofrece una vista escénica.
The reflection of surrounding snow-clad peaks in its placid waters offers a scenic sight.
Numerosos puentes pintorescos lo atraviesan y botes de paseo recorren sus aguas plácidas.
Numerous picturesque bridges traverse it, and tour boats constantly ply its placid waters.
Este lago era un espejo perfecto donde se reflejaban unas plácidas montañas que lo rodeaban.
This lake was a perfect mirror which reflected a placid surrounding mountains.
Y también son plácidas, con pocas olas.
As well calm with few waves.
Mientras duermes te proporciorá unas plácidas noches llegando a dormir más profundamente y más calmados.
While you sleep you proporciora a placid nights coming to sleep more deeply and more calm.
Hubo un silencio tenso mientras todos los ocupantes del barco observaban las plácidas aguas.
A tense silence ticked by as everyone on the ship watched the placid waters.
Con aguas plácidas, Jeri es el lugar perfecto para practicar deportes náuticos y contemplar las bellezas naturales.
With calm waters, Jeri is the perfect place to practice water sports and contemplate natural beauty.
A solo 500 metros se encuentran las plácidas playas de San Pedro con sus característicos chiringuitos, bares y restaurantes.
Only 500 meters away are the placid beaches of San Pedro with its characteristic bars, pubs and restaurants.
Se puede nadar y esnorquelear junto a los emocionantes tiburones ballena, las plácidas matarrayas y las tortugas blancas.
You may swim or snorkel beside exciting whale sharks, placid manta rays and green turtles.
Descansa en plácidas aguas del Golfo Dulce o disfruta de una excursión de pesca en Playa Zancudo.
Wind down in the peaceful waters of the Golfo Dulce or enjoy a fishing trip at Playa Zancudo.
Después del paseo ecológico usted puede relajarse y disfrutar de las aguas plácidas y templadas del mar.
After the eco tour, you can rest and enjoy the calm and warm water of the sea.
Ni siquiera las soleados y plácidas tierras del Caribe latinoamericano son inmunes al poder desestabilizador de dicho sistema.
Not even the sunny and placid lands of the Caribbean are immune to the destabilizing power of that system.
Con aguas plácidas, Jeri es el lugar perfecto para practicar deportes náuticos y contemplar las bellezas naturales.
Jericoacoara Beach With calm waters, Jeri is the perfect place to practice water sports and contemplate natural beauty.
Antes de oscurecer, regrese a la Praia de Jericoacoara y aproveche sus aguas plácidas para practicar SUP y vela.
Before it gets dark, return to Jericoacoara Beach and enjoy its calm waters to practice SUP and sailing.
Word of the Day
dew