place of issue
Popularity
500+ learners.
- Examples
Date and place of issue of this Section (1): … | Fecha y lugar de emisión de la presente sección (1): … |
(including country that issued and date and place of issue) | (incluido país emisor y la fecha y lugar de emisión) |
It includes information such as the place of issue, the goods requested or the recipient. | Incluye datos como el lugar de expedición, los bienes solicitados o el destinatario. |
(place of issue of the document) | (lugar de expedición del certificado) |
Date and place of issue | Lugar y fecha de emisión |
Where appropriate, the place of issue may be substituted with a reference to the issuing authority. | Cuando así proceda, el lugar de expedición podrá ser sustituido por una referencia a la autoridad expedidora. |
Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue) | Pasaporte o documento de identidad (con inclusión del país, fecha y lugar de emisión) |
This box shall begin with the words ‘issued in’ and shall be used to indicate the place of issue. | Esta casilla comenzará con la expresión «expedido en» y en ella se indicará el lugar de expedición. |
Jerusalem was narrowed down as the place of issue for this document supported by the text itself. | El propio texto permite deducir que el lugar de procedencia es Jerusalén. |
Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): | Número de pasaporte o de documento de identidad (incluido el país emisor y la fecha y lugar de emisión): |
Date of issue, place of issue/issuing authority: The date and place of issue of the residence permit. | Fecha de expedición, lugar de expedición/autoridad expedidora: fecha y lugar de expedición del permiso de residencia. |
ID Card No.: 1417576; place of issue: Al-Amana, Yemen; date of issue: 7 January 1996. | Documento de identidad no 1417576; lugar de expedición: Al-Amana, Yemen; fecha de expedición: 7 de enero de 1996. |
ID Card No.: 1417576; place of issue: Al-Amana, Yemen; date of issue: 7 January 1996. | Documento de identidad n.o 1417576; lugar de expedición: Al-Amana, Yemen; fecha de expedición: 7 de enero de 1996. |
The defendant Sauckel denies knowledge of it, and the place of issue, not mentioned during the reading of this document, is relevant. | El acusado Sauckel niega conocerlo, y el lugar de publicación, no mencionado durante la lectura de este documento, es relevante. |
Consult the Consulate nearest to the place of issue of the document for procedures, office hours and fees for each specific document. | Consulte con el Consulado más cercano al lugar de emisión del documento sobre procedimientos, horas de oficina, y tarifas para cada documento en particular. |
In case a marketable debt instrument is issued by a non-financial corporation [45] that is not rated by an accepted external credit assessment institution (ECAI), the place of issue must be the euro area. Settlement procedures | En caso de que un instrumento de renta fija negociable sea emitido por una sociedad no financiera [45], que no haya sido calificada por una agencia externa de evaluación del crédito (ECAI), el lugar de emisión debe ser la zona del euro. |
In the case of these marketable debt instruments, the following eligibility criteria for marketable assets have been amended: place of establishment of the issuer/guarantor: euro area; place of issue: euro area. | En el caso de estos instrumentos de renta fija negociables, se han modificado los siguientes criterios de selección aplicables a los activos negociables: tanto la ubicación del emisor o avalista como el lugar de emisión ha de ser la zona del euro. |
In the case of these marketable debt instruments, the following eligibility criteria for marketable assets have been amended: place of establishment of the issuer/guarantor: euro area; place of issue: euro area.’ | En el caso de estos instrumentos de renta fija negociables, se han modificado los siguientes criterios de selección aplicables a los activos negociables: tanto la ubicación del emisor o avalista como el lugar de emisión ha de ser la zona del euro.». |
Certificates of authenticity shall be considered to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the stamp of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them. | Los certificados de autenticidad estarán debidamente visados cuando indiquen el lugar y la fecha de emisión y lleven el sello del organismo emisor y la firma de la persona o personas habilitadas para firmarlos. |
Certificates of authenticity shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the stamp of the issuing authority and the signature of the person or persons authorised to sign them. | Los certificados de autenticidad estarán debidamente visados cuando indiquen el lugar y la fecha de emisión y lleven el sello del organismo expedidor y la firma de la persona o personas habilitadas para firmarlos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
