plañir
Plani? cación: desplazamiento por la curva de descompresión. | Planning: decompression curve scrolling. |
Plani cación y gestión de los pedidos. | Job planning and management. |
Conozca el Parque Nacional Lihuel Calel y atraviese aisladas serranías entre plani cies, extensos salitrales y territorios de gran aridez. | Cross isolated serranías among plains, extensive saltpeters and territories of great aridity. |
Pero precisamente el carácter prolongado de la guerra revelará inevitablemente las contradicciones entre la economía transicional de la URSS y su plani ficación burocrática. | But precisely the protracted nature of the war will inevitably reveal the contradictions of the transitional economy of the USSR with its bureaucratic planning. |
Hrvatski Vijciems Localización Vijciems: Paises Letonia, Municipio Valka.Informaciones disponibles: Coordenadas geográficas, Población, Altitud, El tiempo y Hotel.Ciudades y pueblos cercanos: Plāņi, Bilska y Trikāta. | Hrvatski Vijciems Vijciems Localisation: Country Latvia, Municipality Valka.Available Information: Geographical coordinates, Number of inhabitants, Altitude, Weather and Hotel.Nearby cities and villages: Plāņi, Bilska and Trikāta. |
De trabajo de Simson en Euclides 's porismas se publicó en 1723 en las Philosophical Transactions de la Royal Society, y su restauración de la Plani loci de Apolonio apareció en 1749. | Simson's work on Euclid 's porisms was published in 1723 in the Philosophical Transactions of the Royal Society, and his restoration of the Loci Plani of Apollonius appeared in 1749. |
Es difícil decir, en el ejemplo dado, que predominaba en el engaño (plani) de Francisco: su orgullo espiritual, o su mentalismo (imaginación mental); pero, en cualquier caso, el mentalismo era mas bien fuerte. | It is hard to say, in this given instance, which was dominant in Francis' beguilement (plani): his spiritual pride, or his mentalism (mental imaging); but, in any case, the mentalism was rather strong. |
Esta hoja de plani- ficación te va ayudar a hacerlo. | This planning sheet will help you answer that. |
Sus experiencias le podrían ayudar a usted a plani- ficar una reducción exitosa de sus emisiones de VOC. | Their experiences may help you plan a successful reduction of your VOC emissions. |
Permite ajustar los costes previstos en función de todas las condiciones reales que han cambiado para la plani cación. | It allows planned costs to be adjusted in all actual conditions that have changed for planning. |
Es así, que se ha adoptado un nuevo paradigma para la plani- ficación y gestión de las áreas protegidas. | As a result, protected area plan- ning and management have embraced a new paradigm. |
El Plani cador de proyecto también es útil al ofrecer la opción de mostrar varios proyectos o proyectos individuales. | The project planner also supports you by offering the option of displaying single or multiple projects. |
Además, tiene experiencia en asuntos como la promoción de expor- taciones, las PYMES, la integración regio- nal, la calidad, la competitividad y la plani- ficación estratégica del sector. | Besides, it has broad experience in promoting exports, SMEs, regional integra- tion, quality, competitiveness and strategic planning in the sector. |
Se perciben claramente cin-co pasos a la hora de planificar y echar a andar las anteriores Con- ferencias: estudio, consulta, plani- ficación, difusión de la informa- ción y evaluación. | Five steps were evident in the process of planning and im- plementing previous Confer- ences: study, consultation, plan- ning, dissemination of informa- tion, evaluation. |
En 2016, se cumplieron los primeros tres años del programa, en los que se logró éxito en el apoyo a las negociaciones para nuevos proyectos de leyes ambientales, en la plani cación de la transposición y en el análisis institucional. | In 2016, the rst three years of the program were successfully completed in support of negotiations for new environmental legislation, transposition planning and institutional analysis. |
Para garantizar su aceptación, aplicación y el desarrollo de las capacidades a nivel provincial y municipal, el proyecto incluirá proyectos piloto para poner en práctica las principales características y documentos clave en los procesos de plani cación. | The project will include pilot projects to put the main features and key documents in the planning processes into practice to ensure acceptance, application and capacity-building at the provincial and municipal levels. |
Formularemos un marco de inversión para la resiliencia al cambio climático en zonas urbanas con un horizonte de plani cación de 15 años, que identi cará las lagunas existentes en las políticas e instituciones urbanas. | Part of our task is to formulate an investment framework resilient to climate change in urban areas with a planning horizon of 15 years that will identify the current gaps in urban policies and institutions. |
La herramienta recoge los geodatos en tiempo real y los analiza, realizando una labor integrada con lo que se dispone de una plataforma de gestión que permite mejorar la toma de decisiones, tanto en la explotación diaria, como en la plani cación de futuras infraestructuras. | The tool harvests the geodata in real time and analyses them, performing an integrated process that provides a management platform that enables better decision making both for daily operation and for future infrastructure planning. |
PIDE a los estados que refuercen la integración de la biodiversidad y la conectividad ecológica en la plani- ficación terrestre y marina, incluidas la planificación de la conservación, y sobre todo en las acciones de mitigación del cambio climático y adaptación a éste; | CALLS ON states to strengthen the integration of biodiversity and ecological connectivity in terrestrial and marine planning, including conservation plan- ning and especially actions on climate change miti- gation and adaptation; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.