pitagórico

Hiterto, el pitagórico, pensaba que el mundo estaba construido por puntos con magnitud.
Hitherto, the Pythagoreans had taught that the world was constructed out of points with magnitude.
Saben el teorema pitagórico y resuelven problemas donde calculan la longitud de un lado desconocido.
They know the Pythagorean Theorem and solve problems where they compute the length of an unknown side.
Modelos matemáticos del sistema de afinación pitagórico y algunos de sus derivados: propuesta para el aula.
Mathematical models of the Pythagorean tuning system and some of their consequences: a proposal for the classroom.
Y he tratado de aprehender el poder pitagórico en virtud del cual el número domina al flujo.
And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.
El himno pitagórico al sol naciente estaba basado en realidad en el reconocimiento jubiloso del nuevo día y del nuevo conocimiento.
The Pythagorean hymn to the rising sun was actually based on the joyous recognition of the new day, and of new knowledge.
Esta es la misma noción de poder inherente a las soluciones construibles para las paradojas ontológicas fundamentales que surgen en un modo pitagórico de geometría constructiva.
This is the same notion of power associated with constructable solutions for crucial ontological paradoxes arising within a Pythagorean mode of constructive geometry.
Yo no creo que el ideal pitagórico haya sido abandonado por la música sino que muchas veces hablamos con otra jerga que no es la matemática.
I don't think that the Pythagorical ideal has been abandoned by music, but that we sometimes speak with a jargon other than mathematical.
El concepto es del tipo inherente a las paradojas clásicas de doblar la línea, el cuadrado y el cubo en el modo pitagórico de la geometría constructiva preeuclidiana.
The concept is of the type associated with the Classical paradoxes of doubling the line, square, and cube, in the Pythagorean mode of pre-Euclidean constructive geometry.
Su protagonista, un excéntrico profesor de matemáticas, pitagórico y con ramalazos autistas, es incapaz de conciliar su necesidad de soledad con las prerrogativas y renuncias de una vida en común.
The main character, an eccentric professor of mathematics, pythagoran and with autistic tendencies, is incapable of reconciling his need for solitude with the demands and sacrifices of a life in common.
Los alumnos saben el teorema pitagórico y profundizan su entendimiento de figuras geométricas planas y sólidas, construyendo figuras que cumplen con de- terminadas condiciones e identificando los atributos de las figuras.
Students know the Pythagorean Theorem and deepen their understanding of plane and solid geometric shapes by constructing figures that meet given condi- tions and by identifying attributes of figures.
Casi 80 años antes de que Platón reprendiera a los delianos, Hipócrates de Cos ofreció una noción basada en el principio pitagórico de la conexión entre la música, la aritmética y la geometría.
Nearly 80 years before Plato's rebuke of the Delians, Hippocrates of Chios offered an insight based on the Pythagorean principle of the connection among music, arithmetic, and geometry.
Quizá recuerde a Pitágoras por teoremas como el teorema pitagórico, Y él dijo: "Hay geometría en el murmullo de las cuerdas, hay música en el espacio de las esferas".
You might remember Pythagoras from such theorems as the Pythagorean theoremAnd he said: "There is geometry in the humming of the strings, there is music in the spacing of the spheres."
La construcción que dobla el cubo, como la descubrió el pitagórico Arquitas, es típica de la manera en que se definen tales principios universales de acción con una existencia eficiente.
The construction of the doubling of the cube, as discovered by the Pythagorean Archytas, is typical of the way in which such efficiently existing universal principles of action are defined.
Igual que los 22 arcanos del Tarot, unidos al espíritu pitagórico de la numerología y al hermético del antiguo Egipto, los ásanas cuentan mucho más de lo que muestran.
Same as the 22 arcana of the Tarot, together with the spirit of the Pythagorean Numerology and the hermetic of the ancient Egypt, the asanas have much more than what you are.
La dinámica, como la define la interpretación que hace Godofredo Leibniz del griego pitagórico–platónico dúnamis, y de dinámica, según la define la obra de Bernhard Riemann, son también tácitas en todo el informe.
Dynamics as defined by Gottfried Leibniz's reading of the Pythagorean/Platonic Greek dynamis, and of dynamics as defined by the work of Bernhard Riemann, are also implied throughout this piece.
Parecía que un poco más y el sol, que subía sobre el mar, despertaría los recuerdos, dormidos en la profundidad del alma, sobre las salidas similares cuales Yo esperaba todos los días, cuando era un pitagórico.
It seemed that the sun rising over the sea was about to awaken memories about similar sunrises which I watched every day when I was a Pythagorean.
Una corriente de espiritualidad, no obstante, que recorrió hace siglos gran parte del mundo, expresada en diferentes versiones: la manifestación del pensamiento común de los que piensan por separado, el ideal pitagórico de la amistad –personal y colectiva-.
A current of spirituality, nonetheless, that centuries ago spread across a great part of the world, expressed in different versions: the manifestation of a common way of thinking by those who think separately, the Pythagorean ideal of friendship–personal and collective.
El culto a Orfeo adquirió bastante importancia, era un culto más sofisticado que Dionisio, con muchos puntos en común con el movimiento pitagórico, ambos creían en la transmigración de las almas.
Of particular importance was the cult of Orpheus, a refinement of the cult of Dionysius, with many points in common with the Pythagorean movement. Like the Pythagoreans, the followers of the cult of Orpheus believed in the transmigration of souls.
La narración es indirecta y diferida en varios aspectos: el diálogo entre Equécrates y Fedón no tiene lugar en Atenas —en la ciudad por excelencia—, sino en Fliunte, un importante centro pitagórico, después de que los acontecimientos que narra hayan tenido lugar.
The narrative is indirect and deferred in several aspects: the dialogue between Execrates and Phaedo does not take place in Athens -in the city par excellence - but in Fliunte, an important Pythagorean centre, after the events he is telling of have happened.
El caso de la construcción del pitagórico Arquitas para doblar el cubo exclusivamente con métodos geométricos, es, así, el ejemplo principal del principio de la astrofísica que fue transmitido de los pitagóricos, a través del método científico de Platón, al presente.
The case of the Pythagorean Archytas' construction of the doubling of the cube solely by geometrical methods, is, thus, the prime example of the principle of astrophysics passed down from the Pythagoreans, through Plato's scientific method, to the present.
Word of the Day
watercress