pirot

Teniamos la recogida de material en esports pirot pero no pudimos realizarla al llegar la tarde anterior porque tenían un grupo grande.
We had the collection of material in esports pirot but we could not do it when arriving the previous evening because they had a large group.
Los platos tradicionales realizados en Pirot son exclusivos de la región.
Traditional dishes made in Pirot are unique to the region.
Pirot Poganovo ¿Quieres hacer alguna excursión en Kalna?
Pirot Poganovo Do you want to make daytrips in Kalna?
Aquí puedes encontrar valoraciones de 2 Hoteles en Pirot.
You can find comments regarding 2 Hotels in Pirot.
Poganovo ¿Quieres hacer alguna excursión en Pirot?
Poganovo Do you want to make daytrips in Pirot?
Aquí encuentras una lista de todos los puntos de interés en Pirot.
Here is a summary of all places of interest in Pirot.
Debajo tienes todos los alojamientos en Pirot.
Below you can find all accommodations in Pirot.
Pirot Kopaonik ¿Buscas un alojamiento bien valorado para tus vacaciones en Nis?
Pirot Kopaonik Are you looking for a well-reviewed accommodation for your holiday in Nis?
Poganovo ¿Buscas un alojamiento bien valorado para tus vacaciones en Pirot?
Are you looking for a well-reviewed accommodation for your holiday in Pirot?
Jean-Yves Pirot es Coordinador del Programa de Humedales y Agua de la UICN.
Jean-Yves Pirot is Coordinator of the IUCN Wetlands & Water Resources Programme.
Pirot fue liberada de la dominación turca de cinco siglos en 1877.
In 1877, the town was liberated from the Turks.
El sur de Serbia es conocido por su enérgica música, comida sabrosa, las alfombras de Pirot, los pimientos y el queso kačkavalj.
Southern Serbia is known for its energetic music, flavoursome food, Pirot carpets, peppers andkakavalj (caciocavallo) cheese.
Se encuentra a 330 kilómetros de Belgrado, a 70 kilómetros de Niš y a 50 kilómetros de Knjaž evac y Pirot.
It is located 330 km from Belgrade, 70 km from Niš and 50 km from KnjaÅ3⁄4evac and Pirot.
En esos pastizales se crían los corderos, por cual es una las especialidades gastronomicas es el cordero de Pirot.
Also grown on those pastures are lambs, so they too are included in the gastronomic specialties of this region.
El 15 de mayo tanto en Pirot como en pequeñas ciudades cercanas, Babusnica y Dimitrovgrad, se han distribuido los panfletos, pegatinas y carteles.
On may 15th, in Pirot, as well as in Babusnica and Dimitrovgrad, leaflets and posters were delivered.
El queso de Pirot es conocido en todo el mundo debido a su aroma específico, que es producto de los jugosos pastizales y los parajes incontaminados.
The Pirot cheese is known worldwide for its specific aroma, thanking to the rich pastures in unpolluted areas.
Recientemente se otorgaron 3,7 millones de euros para el desarrollo de la agricultura en los municipios Pirot, Svrljig, Knjaževac, Paraćin, Negotin, Boljevac y Žitorađa.
Thus EUR 3.7 million were granted recently for the development of agriculture in Pirot, Svrljig, Knjaževac, Paraćin, Negotin, Boljevac and Žitorađa municipalities.
Por su superficie, Pirot es uno de los municipios más grandes de Serbia, y se encuentra en el sur del país, cerca de la frontera con Bulgaria.
Pirot is one of the biggest Serbian municipalities in area, located in the south of the country, near Bulgarian border.
Forman parte de los proyectos piloto las ciudades serbias de Nis y Pirot, que han sido las primeras en recibir estos suministros de petróleo.
The cities of Nis and Pirot in Serbia are involved in trial projects, and they were the first to take delivery of the consignments of oil.
Tanto si eres esquiador debutante como si eres surfero experto, en la tienda de deportes Esports Pirot X encontrarás consejos personalizados y material de esquí adaptado a tu nivel, estilo y gustos.
Whether you are a beginner skier or an expert, at the Esports Pirot X sports shop you will find personalised advice and ski equipment adapted to your level, style and taste.
Word of the Day
hopeful