pipí

Así que es pipí de cierta forma, si lo piensas.
So is wee in a way, if you think about it.
Ellie, he tenido que hacer pipí en el jardín.
Ellie, I had to tee-tee in the yard.
Necesito mi cabina favorita para hacer pipí y pensar.
I need my favorite stall for a tink and think.
Ellie, he tenido que hacer pipí en el jardín.
Ellie, I had to tee-tee in the yard.
Benjamín piensa que es algo rarito beberse el propio pipí.
Benjamin thinks there's something odd in drinking one's own peewee.
Deben ser franceses, esa es mucha pipí.
You must be French, that's a lot of wee-wee.
Voy a hacer un pipí y un popó.
I'm making a pishy and a poopie.
Para aliviarse, hacía pipí en botellas.
To be relieved, it made wee in bottles.
Debes de ser canario, aquí hay mucho pipí.
You must be French, that's a lot of wee-wee.
Tú espera aquí Yo voy a hacer pipí.
You wait here, I go to the bathroom.
Hablando de eso, tengo que hacer pipí.
Speaking of which, I have to wee.
Hace diez minutos, me habría gustado tanto eso del pipí.
Just ten minutes ago, I would've been so excited about that peeing thing.
¿Tienes que hacer pipí, Lápiz?
Do you have to go tee-tee, Pencil?
Igual que a ti si haces pipí aquí.
So are you, if you piddle in here.
Pero nosotras no sudamos y no nos hacemos pipí en la cama.
We don't sweat and we don't wet the bed.
En realidad, tengo que hacer pipí.
Actually, I have to go wee-wee.
Algo de pipí podría haber salido aquí.
Some wee might have come out there.
Hace diez minutos, me habría gustado tanto eso del pipí.
Just ten minutes ago, I would've been so excited about that peeing thing.
Yo soy un pipí de ciudad.
I'm a woose from the city.
¿Por qué no nos hacemos pipí por la noche?
We don't run. Why don't we wet the bed?
Word of the Day
to drizzle