Possible Results:
pinchara
-I pricked
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofpinchar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpinchar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofpinchar.

pinchar

No queríamos que se pinchara el bote.
Didn't want to mess up the boat.
No es una coincidencia que pinchara.
It's no coincidence I got that flat.
Incluso cuando el viento soplaba yo sentía como si alguien me pinchara con agujas.
Even when the wind blew a little, I felt pain like somebody poked me with needles.
Cuando Henry no devolvía mis llamadas, le dije a un colega en San Francisco que pinchara su móvil.
When Henry didn't return my calls, I had a colleague in San Francisco ping his cell.
Un pinchazo en la segunda sesión de clasificación el domingo le mando al fondo de la parrilla, antes de que pinchara en las dos carreras dejándo al piloto del Boutsen Ginion Racing más frustrado.
A puncture in Second Qualifying on Sunday left him at the back of the grid, before punctures in both Sunday races led to further frustration for the Boutsen Ginion Racing Honda driver.
No me pinchará con eso.
You're not sticking that in me.
Durante el trayecto un Dj pinchará los mejores temas para que no paréis de bailar.
On the way, a DJ picks the best songs so that you don't stop dancing.
Si se vuelve a formar la ampolla, se pinchará nuevamente para extraer el líquido.
If a blister forms again, it will be pricked once more in order to extract the liquid.
Cada noche, un artista emergente de la música electrónica pinchará en Life Club, la discoteca oficial del festival.
Each evening, the Life Club, the Festival's official discotheque, will host a well-known or up-and-coming electro artist.
Saldremos desde Puerto de Palma de Mallorca, compañados de un DJ a bordo que nos pinchará los mejores temas del momento!
We'll depart from the Palma Port of Mallorca, acompanied by a DJ on board that will play us the best tracks of the moment!
El globo se pinchará y en su lugar estará de nuevo la cabeza de Pitagorín, no quedando ni rastro de ella en la bolsa que la introdujimos anteriormente.
The balloon is pricked and instead will again head Pitagorín not leaving no trace of it in the bag that introduced above.
Limpie unos 5 cm alrededor del punto donde se pinchará y deje secar el desinfectante al menos durante un minuto antes de inyectar.
Clean about 5 cm (two inches) around the point where the needle will go in and let the disinfectant dry for at least one minute before proceeding.
Por su parte, DJ Green Papi, de Oriente Star Sound, pinchará una amplia gama de música cubana como el changüí, el son montuno, la salsa, la timba, y el timbatón.
For his part, DJ Green Papi, from Oriente Star Sound, will be playing a wide range of Cuban music such as changüí, montuno sound, salsa, timba and timbatón.
ZeroSPU2 tiene una característica de escala de tiempo que va más despacio sonido cuando el juego mismo corre lento Generalmente sin escala de tiempo, el sonido pinchará porque no hay suficientes paquetes.
ZeroSPU2 has a time-scaling feature which slows down sound when the game itself is running slow Usually without time-scaling, the sound will pop because there are not enough packets.
Pero, como una fiesta no es nada sin música, estará a bordo un gran DJ que pinchará los temas de moda de Ibiza y del Tomorrowland, además de música House, pop, flamenco y canciones de los 70's y 80's.
But, because a party is nothing without music, a great DJ will be on board who will play the Ibiza and Tomorrowland fashion themes, as well as House music, pop, flamenco and songs from the 70's and 80's.
La barba pinchará por varios días si no te la afeitas.
Your beard will prickle for a few days if you don't shave it.
El restaurante está bien ubicado, pero si no está a la altura, pinchará.
The restaurant is in a good location, but if it doesn't measure up, it'll tank.
Desde que Rustie lo pinchara en su Essential Mix se convirtió en un instant classic.
Since Rustie played it in his Essential Mix, it has become an instant classic.
El DJ residente John Lorenz pinchará de jueves a sábado hasta el 14 de junio, y de miércoles a domingo del 18 de junio al 31 de agosto de 2014.
Resident DJ John Lorenz will be there from Thursday to Saturday until 14 June, and from Wednesday to Sunday from 18 June to 31 August 2014.
Os esperan tres horas de viaje en un barco que bien podría pasar por discoteca (¡con barra de bar incluida!) Durante el trayecto un Dj pinchará los mejores temas para que no paréis de bailar.
Do you belong to the group that likes the south? Well, all aboard! Spend three hours of travel on a ship that could pass for a nightclub (with wet bar included!).
Word of the Day
clam