Possible Results:
pille
-I catch
Subjunctiveyoconjugation ofpillar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpillar.
pille
-catch
Affirmative imperativeustedconjugation ofpillar.

pillar

No creo que ella tampoco pille tu sentido del humor.
I don't think she gets your sense of humor either.
Que no te pille otra vez bebiendo en esta casa.
Don't let me catch you drinking in this house again.
No quiero que uno de esos megazombis me pille.
I don't want one of those blasters to get me.
No creo que ella tampoco pille tu sentido del humor.
I don't think she gets your sense of humor either.
Espera que Lo pille atado a un árbol.
Just wait till I catch him tied to a tree.
Pero ten cuidado no te pille tu jefe.
But be careful not to get caught by your boss.
No dejes que nadie los pille o perderás el juego.
Don't let them caught by anyone or you will lose the game.
Que no te pille el lado equivocado de la ley.
Don't let me catch you on the wrong side of the law.
No se programa, y los niños están donde les pille.
Clearly this isn't scheduled, and kids are where they are.
Porque no quiero que me pille mientras no fisgoneo.
Because I don't want him to catch me not snooping.
Y luego, de postre, pille algo dulce en la Semana del Chocolate.
Then for dessert, you'll find something sweet in Chocolate Week.
Vale, pero no dejes que Sheila te pille.
Okay, but don't let Sheila catch you.
Tal vez esto a algunos no os pille de sorpresa.
Maybe this isn't a shock to some of you.
¿Y qué pasa cuando el mundo os pille?
What happens when the world catches up to you?
No dejes que te pille nunca haciendo trampas a las cartas.
Don't ever let her catch you cheating at cards.
Tienes que ir deprisa para que el diablo no te pille.
You have to run fast so the devil can't catch up.
No creo que Evan pille qué es lo que estamos haciendo aquí.
I don't think Evan gets what we're doing here.
No dejes que el profesor te pille sola.
Don't let the professor get you alone.
Ni siquiera sabrá que estoy allí hasta que le pille.
Won't even know I'm there till I bust him.
No sé lo que quiere... aparte de que me pille un autobús.
I don't know what she wants... apart from me under a bus.
Word of the Day
ink