pillage

The pillage of tropical forests is a scourge for our planet.
El saqueo de los bosques tropicales es un azote para nuestro planeta.
The collectors can now anticipate the pillage of Iran.
Los coleccionistas pueden ahora también anticiparse al pillaje en Irán.
This is the first phase in the pillage of works of art.
Esta es la primera fase del pillaje de obras de arte.
So, y... you didn't set out to pillage or incite a mutiny?
Entonces, ¿no lo hicieron para saquear o incitar un motín?
A little bit of pillage, a little bit of plunder.
Un poco de botín, un poco de saqueo.
It is a true robbery and pillage that they carry on against Brazil.
Es un verdadero robo y expoliación que practican en contra de Brasil.
You have lost not through sacrifice but pillage.
Tú has perdido no a través del sacrificio sino por el pillaje.
The Syrian emperors were forced to pillage these temples to raise money.
Los emperadores sirios se vieron obligados a saquear estos templos para recaudar dinero.
Each year witnessed a fresh massacre, pillage, plunder, and shedding of blood.
Cada año ha presenciado una nueva masacre, pillaje, saqueo y derramamiento de sangre.
Without our richness, our nation would not be able to pillage the entire world.
Sin nuestra riqueza, nuestra nación no podría saquear el mundo entero.
Select a castle and pillage the treasury!
¡Elige un castillo y saquea la cámara del tesoro!
Cardinal Farnese (1534-49) used 4000 men in a single day to pillage material.
El cardenal Farnese (1534-49) usó 4000 hombres en un solo día para saquear materiales.
Remembrance of a pillage (DVD) This article is not available for the moment.
Memoria de un saqueo (DVD) Este articulo se encuentra, momentaneamente, indisponible.
The Syrian emperors were forced to pillage these temples to raise money.
Los emperadores sirios fueron forzados para pillar estos templos para levantar el dinero.
Its wealth brought about pillage and total destruction by the Romans in 146 B.C.
Su abundancia causó pillaje y destrucción total por el Romans en 146 B.C.
For the market of this pillage, Napoleon required financier traders in loot.
Napoleón necesitó comerciantes financieros especialistas en saqueo para el mercado de este pillaje.
They also pillage villages in the region and occasionally kidnap civilians.
También saquean las aldeas de la región y de vez en cuando secuestran a civiles.
They knew it and did nothing to stop the pillage of everything wholesome.
Lo sabían y no hicieron nada para detener el saqueo de todo lo saludable.
Simply put, the pillage of those global resources must stop.
Dicho sin rodeos: debe ponerse fin al saqueo de estos recursos mundiales.
I feel like it's a kind of pillage.
Tengo la impresión de asistir a una especie de pillaje.
Other Dictionaries
Explore the meaning of pillage in our family of products.
Word of the Day
to boo