pillar
¿No pilláis las cosas en el Sur? | Don't you catch things in the South? |
Nos pilláis en medio de la cena. | We're actually in the middle of dinner right now. |
¿Por qué no pilláis una mesa? | Why don't you guys just grab a table? |
¿Qué pasa, que no pilláis a ninguno? | What happens, you don't get anyone? |
No si pilláis al tipo equivocado. | Not if you got the wrong guy. |
Por vuestras palabras parece que lo pilláis, pero el tono me confunde. | The words sound like you get it, but your tone is throwing me. |
¿Cómo que no lo pilláis? | What do you mean you don't get it? |
Por supuesto que no lo pilláis. | Of course, you don't get that. |
Parece que no lo pilláis. | You guys don't seem to get it. |
¿Lo pilláis? Por la ventana. | Get it? Shatter? 'Cause of the window? |
No, no, no. No lo pilláis. | No, no, no, you don't understand. |
¿Vosotros dos no lo pilláis? | Don't you two get it? |
Chicos, no lo pilláis. | You guys don't get it. |
¿Vosotros dos no lo pilláis? | Don't you two get it? |
Eh chicos, si lo pilláis, no me lo contéis, porque quiero sorprenderme. | Hey, if you guys figure it out, do not tell me, because I want to be surprised. |
¿No lo pilláis, tíos? | Don't you guys get it? |
No le pilláis por poco. | You just missed him. |
Si me pilláis en un mal día y me preguntáis cómo me llamo, seguro que tendréis problemas. | If you catch me on the wrong day and ask me my name, you gonna get trouble. |
Creo que estoy a cuatro páginas del éxtasis, ¿lo pilláis? | Now I think I'm 4 more pages away from ecstasy, if you know what I'm saying. |
¿Pilláis lo que hice con la palabra presencia? | Get what I did with the word presence? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
