pienso que

Por ello pienso que es esta una esfera de gran interés.
I therefore think this is an area of enormous interest.
Con todo respeto, pienso que es una idea muy mala.
All due respect, I think that's a very bad idea.
Yo pienso que es porque estamos haciendo una reclamación exclusiva.
I think it's because we are making an exclusive claim.
Personalmente, pienso que es Un defecto de la naturaleza.
Personally, I think it is a defect of nature.
En nuestras seis, ¿Es lo que yo pienso que es?
On our six, is that what I think it is?
Mi mujer tienen otro bebé y pienso que es mio.
My wife's having another baby and I think it's mine.
En realidad, pienso que es exactamente lo que están haciendo.
Actually, I think it is exactly what are doing.
Yo todavía pienso que es un trabajo para una mujer joven.
I still think it's a job for a young woman.
Pero pueden ver por qué pienso que es su hombre.
But you can see why I think this is your guy.
Y dado el estado del mundo, pienso que es poco.
And given the state of the world, I think it's small.
Sí, pero yo... pienso que es lo mejor para mi familia.
Yes, but I... I think it's best for my family.
Pero con entrenamiento, pienso que es posible corregir nuestro pensamiento.
But with training, I think it is possible to correct our thinking.
De hecho, a veces pienso que es un hombre.
In fact, sometimes I think she is a man.
Y a veces pienso que es importante oír esas voces.
And sometimes I feel that it's important to hear those voices.
Mi solución (realmente, pienso que es similar a los iura uno).
My solution (actually, I think it is similar to iura's one).
Siempre pienso que es la policía del estado con más malas noticias.
Always think it's the state trooper with more bad news.
Sí, pienso que es la cosa más natural en el mundo.
Yes, I think it's the most natural thing in the world.
Sí hijo, yo pienso que es tiempo para hacer un movimiento
Yes Son, I think it's time to make a move
A veces pienso que es lo único que puedo hacer.
Sometimes I think it's the only thing I can do.
Si, si pienso que es una extraña clase de historia
Yeah, I do think it's a strange kind of story.
Word of the Day
lean