piece of news

Popularity
500+ learners.
Are we really prepared for a piece of news of that magnitude?
¿Estamos realmente preparados para una noticia de esa magnitud?
You can read the piece of news by clicking on the link.
Podéis leer la noticia haciendo clic en el enlace.
Sir, there's one piece of news about him on the internet.
Señor, hay una noticia sobre él en internet
Rafael was obscured by a sad piece of news.
Rafael ha sido ofuscada por una triste noticia.
That is the major piece of news of the last few months.
Ésa es la gran novedad de los últimos meses.
That's the most heartening piece of news since the Battle of Waterloo!
¡Ésa es la más mejor noticia desde la Batalla de Waterloo!
I think she could use a piece of news like that today.
Creo que hoy podría utilizar una noticia como esa
In this piece of news, we highlight the events that occurred between 1994 and 1996.
En esta noticia destacamos los hechos acontecidos entre 1994 y 1996.
And that was the second biggest piece of news.
Esa fue la segunda noticia más grande.
There is another piece of news, testifying to the popularity of the basic cryptocurrency.
Hay otra noticia, que demuestra la popularidad de la criptomoneda básica.
Well, good, 'cause I've got another little piece of news for you.
Bien, porque tengo otra pequeña noticia para ustedes.
What was the other wonderful piece of news?
¿Cuál era la otra buena noticia?
But I've just been handed a piece of news.
Pero me acaban de pasar una noticia.
That's the second good piece of news I've gotten.
Elaine, ésa es la segunda noticia buena del día.
I have a piece of news for you.
Tengo una noticia para ti.
And now for a good piece of news.
Y ahora una buena noticia.
I think she could use a piece of news like that today.
Creo que hoy a ella le iría bien una noticia como esa.
Read this piece of news in Spanish here.
Puedes leer esta noticia en inglés a quí.
I've got another piece of news you may or may not want to hear.
Tengo otra noticia que debes o no querer oír.
Oh, hey, Daisy, I got a great piece of news for you.
Daisy, tengo una gran noticia para ti.
Word of the Day
chimney