piece of cheese

Popularity
500+ learners.
I know, but look at this piece of cheese, Sloane.
Lo se, pero mira este queso, Sloane.
Not if it's a smart piece of cheese.
No si es un queso inteligente.
All we did was feed him a piece of cheese.
Nosotros solo hemos puesto el queso.
Give me back this piece of cheese, you hear me?
Deja ese queso, oyes? Ladrón!
You said a piece of cheese disappeared from your fridge.
Dijiste que un trozo de queso desapareció de tu nevera.
My son was playing it with a piece of cheese.
Mi hijo la estuvo tocando con un pedazo de queso.
And a nice piece of cheese that I've been saving.
Y un buen pedazo de queso que he estado ahorrando.
Arming the croquettes placing a piece of cheese in the center.
Armar las croquetas colocando un trozo de queso en el centro.
Why didn't you give him a piece of cheese?
¿Por qué no le diste tú un pedazo de queso?
Did you have a nice piece of cheese with your coffee?
¿Comiste un lindo trozo de queso con tu café?
It takes a ripe piece of cheese to catch the mouse.
Se necesita un rico pedazo de queso para atrapar al ratón.
Often, independence is a piece of cheese in the mousetrap.
Muchas veces, la independencia es el queso en la ratonera.
A piece of cheese weighs 450 g and costs 36 kr.
Una porción de queso de 450 g cuesta 36 kr.
I'll give you $2 for that apple and a piece of cheese.
Te doy $2 por esa manzana y un trozo de queso.
And a nice piece of cheese that I've been saving.
Y un buen pedazo de queso que guardé.
What to do with a piece of cheese?
¿Qué hacer con un pedazo de queso?
The presenter offered him a fine little piece of cheese.
El presentador le ofreció un trozo de queso.
Are you gonna touch every piece of cheese?
¿Vas a tocar cada pedazo de queso?
I can't even get her to give me a piece of cheese.
Ni siquiera puedo lograr que me dé un trozo de queso.
And a piece of cheese I left in my underpants last week.
Y un pedazo de queso que dejé en mis calzones la semana pasada.
Word of the Day
lazy