pides mucho

Le pides mucho al universo, ¿no?
Asking a lot of the universe, aren't you?
No pides mucho, ¿verdad?
You don't know much, do you?
Tu ego es muy grande y pides mucho dinero.
Your ego's too huge and you want too much money.
Y nunca pides mucho de mí.
And you never ask much from me.
Deberías tomarla, porque nos pides mucho dinero prestado.
You should take it, because you borrow a lot of money from us.
Mira, amigo, pides mucho dinero.
Look, pal, you're asking a lot of cash.
No pides mucho, Ann.
You don't ask for much, Ann.
¿No pides mucho, verdad?
You don't ask for much, do you?
La verdad es que pides mucho.
You really ask for a lot.
Si pides mucho, te estás aprovechando. ¿Entonces?
You ask for too much, it means you're taking advantage.
¿No pides mucho, no?
Don't want much, do you?
Te voy a decir una cosa: al final vas hacer lo que quieras, pero pides mucho para lo poco que das.
I'll tell you one thing: in the end, you'll do what you please,... but you ask a lot for the little you give.
Word of the Day
scar