pídeme

Popularity
500+ learners.
¡Si quieres que no haga nada mientras estoy fuera, solo pidemelo!
If you want me not to do anything while I'm gone, just ask me!
Si necesitas algo, pidemelo.
If you need something, come to me.
Si no quiere hacer esto, pidemelo.
If you didn't want to do it, you could have just asked me.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Pidemelo todo.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 My everything.
Puedes descargar el MP3 Pidemelo todo online gratis.
Puedes descargar el MP3 My everything online gratis.
Si necesitas que te ayude en cualquier cosa, solo pídemelo.
If there's ever anything you need help with, just ask.
Pídemelo mañana, el año que viene: la respuesta es no.
Ask me tomorrow, ask me next year: the answer is no.
Si necesitas un préstamo, simplemente pídemelo.
If you need a loan, just ask me.
Si quieres vivir conmigo, pídemelo.
If you want to come live with me, just ask.
Y si necesitas algo, solo pídemelo.
And if you need anything, you just let me know.
Escucha, si necesitas algo, pídemelo, ¿de acuerdo?
Listen, if you need anything, just ask me, okay?
Si hay algo que pueda hacer por ti... Cualquier cosa, pídemelo.
If there's anything I can do for you— anything at all, just ask.
Si quieres que te haga un favor, pídemelo.
If you want me to do something, just ask.
Si quieres que baile, pídemelo.
If you want me to dance, just ask.
Si quieres que me vaya, solo pídemelo.
You want me to leave, just ask me.
Vamos, pídemelo como un hombre.
Come on, ask me like a man.
Comprendo que no puedas permitirte Chanel, pero al menos pidemeló.
I know you can't afford Chanel. Just tell me.
Si quieres un malvavisco, solo pídemelo, ¿sí?
If you want a marshmallow, you just gotta ask me, OK?
Si quieres salir conmigo, pídemelo.
If you want to go out, then ask me.
Bueno, claro que sí, tan solo pídemelo.
Well, of course he does. Just ask me.
Word of the Day
dew