Possible Results:
Si una de ellas se lo lleva, le picaré aún más. | One of them gets it, it'll sting her even more. |
Pues picaré a la puerta. | So I knock on the door. |
Te picaré en el reloj. | I'll punch the clock for you. |
Picaré en la puerta. | Knock on the door. |
Ni ahí, no lo picare. | No way, I'm not poking him. |
Picaré con eso. ¿Qué significa eso? | What does that mean? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.