Possible Results:
No se equivoquen, este chile no picará. | Make no mistake, this chili there will not sting. |
¿De veras crees que un tigre picará? | Do you think a tiger's going to fall for this? |
¿Tendré la piel menos seca y me picará menos durante el verano? | Will my skin be less dry and itchy during the summer? |
Esta avispa no te picará, pero decorará tu casa con una sonrisa amistosa. | This wasp will not sting you, but will decorate your house with a friendly smile. |
Fotomural Ajies No se equivoquen, este chile no picará. | Make no mistake, this chili there will not sting. |
Un buen tweet atraerá la atención o picará la curiosidad de tu público objetivo. | A good tweet will draw attention or pique the curiosity of your target audience. |
No te muevas y no picará. | Don't move and it won't sting. |
Supongo que no picará el anzuelo. | I guess he's not gonna fall for it. |
Cuanto más te rasques más te picará. | The more you scratch it, the more it itches. |
Creo que si lo tentamos con más de lo mismo picará el anzuelo. | I think if we tempt him with more of the same he'll take the bait. |
Ahora no te picará. | You won't itch now. |
Algún día te picará. | She'll sting you one day. |
Si nadas más rápido con movimientos violentos, atraerás sus delgados tentáculos hacia tu cuerpo y te picará. | If you swim faster with violent movements, you´ll attract its thin tentacles towards your body and get stung. |
Si nadas más rápido con movimientos violentos, atraerás sus delgados tentáculos hacia tu cuerpo y te picará. | If you swim faster with violent movements, you ́ll attract its thin tentacles towards your body and get stung. |
Pérdida de la final del año pasado todavía picará, al igual que la pérdida de un Nadal desatada en Roland Garros. | Last year's final loss will still sting, as will the loss to an unleashed Nadal at Roland Garros. |
Ser exactos al trabajo con este tubérculo — de fitontsidov lagrimean los ojos, picará en la nariz y en la garganta. | Be accurate during the work with this root crop—from phytoncides eyes water, tickles in a nose and in a throat. |
El macho no pica, no los picará, no tiene las partes en la boca para picarlos Solo la hembra. | The male can't bite you, won't bite you, doesn't have the mouth parts to bite you. It's just the female. |
Allí, un especialista en preparación de hierbas molerá, picará, freirá y rebanará hierbas secas de acuerdo a la prescripción dada por un herbolario experimentado. | There, experienced herb preparers will chop, grind, fry, and slice dried herbs according to the prescription given by an experienced herbalist. |
Según su estado de ánimo, tu ave jugará con los juguetes snacks, se columpiará en los columpios de madera natural, trepará o picará o se relajará en una percha y observará lo que pase en la jaula. | As your feathered friends like it, they can engage with snack toys, swing on natural or wooden toys, climb or nibble or relax on a perch and watch what goes on in the cage. |
Si en 10 días después de la aparición rinita su nariz no respira como antes, le duele la oreja, enfadan las sensaciones desagradables bajo los ojos y sobre el caballete, picará en la garganta – tengan prisa al terapeuta o loru. | If in 10 days after emergence of rhinitis your nose still does not breathe, you are hurt by an ear, unpleasant feelings under eyes and over a nose bridge annoy, tickles in a throat–hurry up to the therapist or the ENT specialist. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.