picaflores
-hummingbirds
Plural of picaflor

picaflor

Popularity
1,500+ learners.
Un deleite para nuestros ojos y una nutritiva fuente de alimentación para los picaflores.
Joy to our eyes and a nutritious food source for the hummingbirds.
Los búhos, picaflores, palomas y otras aves se han adaptado exitosamente y conviven con poblaciones humanas.
The owls, hummingbirds, pigeons and other birds have adapted and successfully coexist with human populations.
Los dos picaflores más comunes de la reserva buscando a la salvia azul Salvia guaranitica para alimentarse.
The two most common hummingbirds fo the reserve feeding on blue anise sage Salvia guaranitica.
En la zona será común encontrar venados, chinchillas, vizcachas, zorros, palomas andinas, e infinidad de aves y bellos picaflores.
In the area it will be common to find deers, chinchillas, vizcachas, foxes, Andean doves, and infinity of birds and beautiful hummingbirds.
Picaflores 28 10 16 © Nicolás GiorgioLos dos picaflores más comunes de la reserva buscando a la salvia azul Salvia guaranitica para alimentarse.
Hummingbirds 28 10 16 © Nicolás GiorgioThe two most common hummingbirds fo the reserve feeding on blue anise sage Salvia guaranitica.
Nos encontramos en los bosques de neblina, paraíso de orquídeas y helechos arbóreos, bromelias y begonias gigantes, mariposas y picaflores.
There are forests of mist, orchids, ferns, bromeliacae, giant begonias, butterflies and hummingbirds in a world of moss that covers everything indiscriminately.
No te será difícil ver cocodrilos, capibaras (el roedor más grande del mundo), tortugas y muchas aves como parabas, tucanes y picaflores.
It will not be difficult to see crocodiles, capybaras (biggest rodent on earth), turtles and many birds like macaws (parabas), toucans, herons and hummingbirds.
En el parque todavía es posible escuchar a gorriones, admirar picaflores o charlar con sus habitantes que poco a poco se acostumbran al encubrimiento de más turistas.
In the park still it is possible to listen to sparrows, to admire picaflores or to chat with his inhabitants who little by little get used to receiving more tourists.
Nos encontramos en los bosques de neblina, paraíso de orquídeas y helechos arbóreos, bromelias y begonias gigantes, mariposas y picaflores. Este es un mundo de musgo que lo cubre todo sin distinción.
There are forests of mist, orchids, ferns, bromeliacae, giant begonias, butterflies and hummingbirds in a world of moss that covers everything indiscriminately.
Estas personas también cuentan con la ayuda de abejas, mariposas, picaflores y varios otros especímenes que transportan el polen para cada una de las plantas que lo necesita, fertilizándolas y propiciando así la fructificación.
They also depend on the help of bees, butterflies, humming-birds and various other animals that transport pollen to each of their plants, fertilizing them and enabling fructification.
El resto son familias de tamaño pequeño o mediano, de entre 10 (agateadores y picabayas) y 44 especies (picaflores) y también se incluyen familias muy pequeñas de una (Treparriscos) a pocas especies (pardalotes).
The rest are medium- or small-sized families of between 10 (treecreepers, berrypeckers & longbills) and 44 species (flowerpeckers), and also included are very small families whose species number just one (Wallcreeper) or very few (pardalotes).
Me encantan las alas azuladas de algunos picaflores.
I love the bluish wings of certain hummers.
Foto izquierda: Agnihotra vespertino con huéspedes de la Casa Picaflores.
Photo left: evening Agnihotra with guests in Casa Picaflores.
Foto izquierda: Agnihotra vespertino con huéspedes de la Casa Picaflores.
They are also Agnihotris. Photo left: evening Agnihotra with guests in Casa Picaflores.
Fotografías tomadas en el Jardín de los Picaflores, Puerto Iguazú, provincia de Misiones.
The photographs were taken in the Jardin de los Picaflores, Puerto Iguazú, Misiones province.
Las fotografías fueron tomadas en el Jardín de los Picaflores, Puerto Iguazú, provincia de Misiones.
The photographs were taken in the Jardín de los Picaflores, Puerto Iguazú, Misiones province.
Activación de un Punto de Resonancia Homa en la 'Casa Picaflores' de la Sra. Bárbara Rogers.
Activation of a Homa Resonance Point in 'Casa Picaflores' of Mrs. Barbara Rogers.
En las vegas se concentra una multitud de aves como Yales, Dormilonas, Remolineras, Bandurritas, Picaflores, Palomas Cordilleranas, etc.
In the vegas concentrates a multitude of birds like Yales, Sleepyheads, Remolineras, Bandurritas, Picaflores, Doves Cordilleranas, etc.
En el camino hacia nuestra base de operaciones en Rio Blanco, la 'Casa Picaflores' nos tocó la hora de Agnihotra al lado de un río, donde los peces y las pequeñas tortugas se alegraron del regalo de la ceniza sanadora.
On the way back to our base of operations 'Casa Picaflores' we did Agnihotra next to a river, where the fish and small turtles were happy about this healing gift and the ash.
Algunos puntos de interés, además de las Cataratas de Iguazú son: Güiráoga, los Jardín de los Picaflores, el Parque Nacional Iguazú, el Hito de Las Tres Fronteras Argentina y la Comunidad Indigena Iriapu, entre otros puntos de interés.
Some points of interest, in addition to the Iguazú Falls are: Güiráoga, Jardin de Los Picaflores, Parque Nacional Iguazú, Hito de Las Tres Fronteras Argentina and Comunidad Indigena Iriapu, among some other touristic attractions.
Word of the Day
dew