picadero

Hay más áreas de picadero una de ellas con porche.
There are more riding areas one of them with shed.
Detrás de la casa hay un gran picadero con suelo arenoso.
Behind the house there is a large riding arena with sandy soil.
La parcela tiene 5.512 m2 con piscina desmontable y picadero para caballos.
The plot has 5.512 m2 with swimming pool detachable and stables for horses.
Esquema del proceso de construcción. Rehabilitación de un picadero cubierto por BETA.0.
Construction process. Rehabilitation of a covered riding arena by BETA.0.
Vas a ser el mejor domador del picadero.
You'll be the best tamer in the stables.
Sí, tiene un picadero en París, pero no es ningún secreto.
Meneaux has a love nest, but it's no secret.
La zona ecuestre cuenta con dos boxes para caballos y un picadero.
The horses area has two boxes and a riding arena.
¿Estamos desbordados con los nuevos y me pide un picadero?
We have no place for the newcomers and you ask me for a love nest?
Un picadero con ponis y una miniferia popular harán las delicias de toda la familia.
A pony arena and a popular mini-fair will delight the whole family.
En el patio, nuestra ISI es - cafetería con vistas al picadero.
On the farm there is also our ISI - cafe overlooking the equestrian hall.
Bueno, mira este picadero.
Well, look at this bachelor pad.
Posibilidad de hacer excursiones con caballos (un picadero se encuentra a 2 km de la villa).
Possibility of horse riding (a manège is about 2 kilometres from the villa).
Existió unanimidad entre todos los participantes en elogiar la calidad del suelo del picadero.
The quality of the riding surface was unanimously praised by all participants.
Está claro, un buen picadero.
Yes, of course, where he can do whatever he wants.
Parecía que iban del picadero (de caballos)hacia el salón de te. Fantásticos.
They seemed to go from the exercising ring (for horses) to the tea room. Fantastic.
No podía dejar de notar, sin embargo, que provocó un verdadero alboroto en el picadero.
Couldn't help but notice, though, he kicked up a real fuss at the in-gate.
En los alrededores de la villa: campos de tenis, un picadero y el Lago Trasimeno.
In proximity of the villa there are tennis courts, a manège and the Lake Trasimeno.
Rara oportunidad de adquirir un pequeño centro ecuestre con 3 traíllas, cuadras y un picadero.
Rare possibility to acquire a little horse farm with 3 paddocks and a longing ring.
Centro ecuestre, el Vondelpark aún conserva el admirable picadero holandés de la Escuela Real de Equitación.
Formerly a riding school, Vondelpark still retains the wonderful Dutch Royal Riding School.
El rastrillado diario del picadero o el picadero cubierto garantizan las competiciones.
The horse riding business ensures the daily screeding of the riding ring or the riding arena.
Word of the Day
cooked with onions