pinaza

El espíritu de una época: Ignacio Pinazo en la colección del IVAM.
The spirit of an era: Ignacio Pinazo in the IVAM collection.
Colección inspirada en la obra de Ignacio Pinazo.
Collection inspired by the work of Ignacio Pinazo.
Obsesionado por su imagen, Pinazo realizó numerosos autorretratos.
Obsessed by his own image, Pinazo made many self-portraits.
Segundo de seis hermanos, Ignacio Pinazo quedó huérfano a temprana edad.
The second of six siblings, Ignacio Pinazo was orphaned at an early age.
Antes de partir a la capital italiana, Pinazo contrajo matrimonio con Teresa Martínez.
Before departing for the Italian capital, Pinazo married Teresa Martínez.
Publicaciones Colección Ignacio Pinazo y las vanguardias.
Publications Collection Ignacio Pinazo and Avant-gardes.
Desfile de moda inspirado en Ignacio Pinazo.
Fashion show inspired by Ignacio Pinazo.
Ignacio Pinazo y las vanguardias.
Ignacio Pinazo and Avant-gardes.
Ignacio Pinazo (València, 1849-Godella, 1916) abrió un espacio nuevo para el tratamiento del naturalismo, la luz y la investigación.
Ignacio Pinazo (Valencia, 1849–Godella, 1916) opened up a new field for the treatment of naturalism, light and investigation.
El proyecto se llevará a cabo junto con los doctores Joaquim Gascón y Ma Jesús Pinazo, del ISGlobal-Hospital Clínic.
The project will be carried out with Dr Joaquim Gascón and Maria Jesús Pinaza, both of ISGlobal-Hospital Clínic.
Conversaciones de Javier Molins con descendientes de Paul Cézanne, Ignacio Pinazo, Joaquín Sorolla, Joaquín Torres-García, Henry Moore y Eduardo Chillida.
Dialogs of Javier Molins with descendientes de Paul Cézanne, Ignacio Pinazo, Joaquín Sorolla, Joaquín Torres-García, Henry Moore and Eduardo Chillida.
Empieza a pintar al aire libre animado por uno de sus profesores, Gonzalo Salvá, y después por el pintor Ignacio Pinazo Camarlench.
He begins painting animated by one of his professors, Gonzalo Salvá, and then by the painter Ignacio Pinazo Camarlench outdoors.
Desfile-taller de moda inspirado en el pintor Ignacio Pinazo de los alumnos y alumnas de cuarto curso de la EASD de Valencia.
Workshop-fashion show inspired by the painter Ignacio Pinazo of students in the fourth year of the EASD of Valencia.
No existen motivos para poner en duda la veracidad de aquellas anécdotas, de hecho muchos cuadros de Pinazo evidencian esta actitud.
However, there is no reason to doubt the accuracy of those anecdotes, as many of Pinazo's paintings confirm this view.
La galería incluye principalmente la obra de artistas de Valencia, como Vicente López, Juan de Joanes, Ribalta los, Pinazo y Joaquín Sorolla.
The gallery mainly comprises the work of Valencia artists, such as Vicente Lopez, Juan de Joanes, los Ribalta, Pinazo and Joaquin Sorolla.
El Rector de la Universitat de València, Esteban Morcillo, puso de manifiesto el orgullo institucional y el reconocimiento a todo aquello que representa Ignacio Pinazo.
The Rector of the University of Valencia, Esteban Morcillo, revealed the institutional pride and recognition to all that represents Ignacio Pinazo.
La Cátedra Pinazo ha difundido los resultados de varios proyectos de investigación mediante publicaciones, conferencias, participación en congresos y especialmente, con la organización de exposiciones.
The Pinazo Chair has released the results of several research projects through publications, conferences, participation in conferences and especially with the organization of exhibitions.
En las exposiciones anuales de arte, Pinazo logró en 1881 y 1885 una medalla de plata y en 1897 y 1899, medalla de oro.
In the annual art exhibits, in 1881 and 1885, Pinazo won a silver medal, and in 1897 and 1899 a gold medal.
El desfile se desarrolla dentro de un proyecto de investigación inspirado en las obras de Ignacio Pinazo que forman parte de la Colección Permanente del IVAM.
The fashion shows takes place within a research project inspired by the works of Ignacio Pinazo that are part of the Permanent Collection of the IVAM.
La obra de Pinazo está ampliamente representada en la colección del IVAM desde su fundación, y es, de hecho, uno de los grandes pilares de su colección.
Pinazo's work is widely represented in the IVAM's Collection since its creation, and is, in fact, one of its foundations.
Word of the Day
sickly sweet