pinaza
- Examples
El espíritu de una época: Ignacio Pinazo en la colección del IVAM. | The spirit of an era: Ignacio Pinazo in the IVAM collection. |
Colección inspirada en la obra de Ignacio Pinazo. | Collection inspired by the work of Ignacio Pinazo. |
Obsesionado por su imagen, Pinazo realizó numerosos autorretratos. | Obsessed by his own image, Pinazo made many self-portraits. |
Segundo de seis hermanos, Ignacio Pinazo quedó huérfano a temprana edad. | The second of six siblings, Ignacio Pinazo was orphaned at an early age. |
Antes de partir a la capital italiana, Pinazo contrajo matrimonio con Teresa Martínez. | Before departing for the Italian capital, Pinazo married Teresa Martínez. |
Publicaciones Colección Ignacio Pinazo y las vanguardias. | Publications Collection Ignacio Pinazo and Avant-gardes. |
Desfile de moda inspirado en Ignacio Pinazo. | Fashion show inspired by Ignacio Pinazo. |
Ignacio Pinazo y las vanguardias. | Ignacio Pinazo and Avant-gardes. |
Ignacio Pinazo (València, 1849-Godella, 1916) abrió un espacio nuevo para el tratamiento del naturalismo, la luz y la investigación. | Ignacio Pinazo (Valencia, 1849–Godella, 1916) opened up a new field for the treatment of naturalism, light and investigation. |
El proyecto se llevará a cabo junto con los doctores Joaquim Gascón y Ma Jesús Pinazo, del ISGlobal-Hospital Clínic. | The project will be carried out with Dr Joaquim Gascón and Maria Jesús Pinaza, both of ISGlobal-Hospital Clínic. |
Conversaciones de Javier Molins con descendientes de Paul Cézanne, Ignacio Pinazo, Joaquín Sorolla, Joaquín Torres-García, Henry Moore y Eduardo Chillida. | Dialogs of Javier Molins with descendientes de Paul Cézanne, Ignacio Pinazo, Joaquín Sorolla, Joaquín Torres-García, Henry Moore and Eduardo Chillida. |
Empieza a pintar al aire libre animado por uno de sus profesores, Gonzalo Salvá, y después por el pintor Ignacio Pinazo Camarlench. | He begins painting animated by one of his professors, Gonzalo Salvá, and then by the painter Ignacio Pinazo Camarlench outdoors. |
Desfile-taller de moda inspirado en el pintor Ignacio Pinazo de los alumnos y alumnas de cuarto curso de la EASD de Valencia. | Workshop-fashion show inspired by the painter Ignacio Pinazo of students in the fourth year of the EASD of Valencia. |
No existen motivos para poner en duda la veracidad de aquellas anécdotas, de hecho muchos cuadros de Pinazo evidencian esta actitud. | However, there is no reason to doubt the accuracy of those anecdotes, as many of Pinazo's paintings confirm this view. |
La galería incluye principalmente la obra de artistas de Valencia, como Vicente López, Juan de Joanes, Ribalta los, Pinazo y Joaquín Sorolla. | The gallery mainly comprises the work of Valencia artists, such as Vicente Lopez, Juan de Joanes, los Ribalta, Pinazo and Joaquin Sorolla. |
El Rector de la Universitat de València, Esteban Morcillo, puso de manifiesto el orgullo institucional y el reconocimiento a todo aquello que representa Ignacio Pinazo. | The Rector of the University of Valencia, Esteban Morcillo, revealed the institutional pride and recognition to all that represents Ignacio Pinazo. |
La Cátedra Pinazo ha difundido los resultados de varios proyectos de investigación mediante publicaciones, conferencias, participación en congresos y especialmente, con la organización de exposiciones. | The Pinazo Chair has released the results of several research projects through publications, conferences, participation in conferences and especially with the organization of exhibitions. |
En las exposiciones anuales de arte, Pinazo logró en 1881 y 1885 una medalla de plata y en 1897 y 1899, medalla de oro. | In the annual art exhibits, in 1881 and 1885, Pinazo won a silver medal, and in 1897 and 1899 a gold medal. |
El desfile se desarrolla dentro de un proyecto de investigación inspirado en las obras de Ignacio Pinazo que forman parte de la Colección Permanente del IVAM. | The fashion shows takes place within a research project inspired by the works of Ignacio Pinazo that are part of the Permanent Collection of the IVAM. |
La obra de Pinazo está ampliamente representada en la colección del IVAM desde su fundación, y es, de hecho, uno de los grandes pilares de su colección. | Pinazo's work is widely represented in the IVAM's Collection since its creation, and is, in fact, one of its foundations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
