philia
- Examples
Sin embargo, philia (amistad) sí es utilizada. | Although philia, phileo ('friendship') is used. |
Mas cuando el eros madura en philia, cambia para siempre, se abre, se humaniza. | But the maturation into philia changes eros forever, it opens and humanizes it. |
En griego existen tres palabras para el amor: eros, philia (el amor de amistad) y agapé. | There are three Greek words for love: eros, philia (the love of friendship) and agape. |
El amor del puro es todo agape, pero también es todo eros y todo philia. | The love of the pure ones is all agape, but it is also all eros and philia. |
Pero para que la vocación prosiga bien su desarrollo, es necesario que el eros madure en philia (amistad). | But in order for the vocation to continue its good development, the maturation of eros into philia (friendship) is needed. |
Ni tampoco se refiere a una amistad cercana o un amor fraternal, para lo cual se usa la palabra griega philia. | Nor does it refer to close friendship or brotherly love, for which the Greek word philia is used. |
Una amistad hecha solo de philia no sería suficientemente cálida y fuerte para evitar quedarnos solos en el camino. | A friendship that is only philia is not warm and strong enough to not leave us alone on our paths. |
Tal es el caso de la amistad, donde la philia nunca está sola, pues es la primera que necesita amigos. | Certainly, in friendship philia is never alone, because it is the one with the strongest need of friends. |
Solo aquellos que ya han superado la fase de la philia (y del eros) deberían acompañar a los que siguen luchando en el vado. | Only those who have already passed the stage of philia (and that of eros) should accompany those who are still struggling in the ford. |
El eros soporta, espera y cubre poco; la philia cubre, soporta y espera mucho; el agape lo espera, cubre y soporta todo. | Eros endures, hopes and covers little; philia covers, endures, hopes a lot; agape hopes, covers and endures all. |
Mientras que el eros no es una virtud, la philia puede serlo, porque comporta fidelidad al amigo que temporalmente nos traiciona o no responde a nuestro amor con reciprocidad. | That's why eros is not a virtue, but philia can be because it requires loyalty, even from a friend that temporarily betrays us and does not return our love. |
La llegada de la fase del ágape se convierte entonces en liberación de la philia comunitaria. Es una gran bendición, que llega como una herida que puede ser muy profunda y dolorosa. | The arrival of the phase of agape then becomes a liberation from community philia, a great blessing which comes as a wound that can be very deep and painful. |
No se puede pasar de la edad del eros a la del ágape sin atravesar la philia, porque las comunidades-agape son resurrección de la comunidad-philia y por consiguiente son esenciales. | We cannot pass the age of eros and enter that of agape without crossing philia, because the agape communities is the resurrection of the philiia communities, and hence they are essential. |
La perspectiva de las distintas formas de reciprocidad – eros, philia, agape – se convierte, en este trabajo, en el molde de otras tantas formas institucionales, de otros tantos caracteres del mercado. | May the perspective of various forms of reciprocity - eros, philia, agape - become in this work the imprint of as many institutional forms, of as many characteristics of the market. |
Pensemos en la comunidad sagrada pero también, según Bruni, en la comunidad griega donde la philia, es decir la amistad, creaba la polis como comunidad de iguales y no de distintos. | This happened in the sacred community and also, for Bruni, the Greek community in which philia, that is, friendship, creates the polis as a community of equals and not as divergents. |
El representante principal de esta segunda corriente es Aristóteles: el hombre es un animal político, es decir capaz de hacer amigos (philia), de dialogar con los demás y de cooperar por el bien de la polis. | The main representative of the second tradition is Aristotle: in his argument man is a political animal, capable of dialogue with others, of friendship (philia) and cooperation for the good of the polis. |
En el mundo griego había dos palabras principales para decir amor: eros y philia, que no agotaban la multiplicidad de formas, pues disponían un registro semántico más rico que el nuestro para declinar esta palabra fundamental de la vida. | To say love, the Greek world had two main words, eros and philia, which did not exhaust its many forms, but offered a semantic register that was richer than ours to decline this fundamental word of life. |
Philia es el único que sabe mejor sobre esto. | Philia's the one who knows best about that. |
No sé mucho de Philia y no me gusta Kamakatsu. | I don't know much about Philia and I don't like Kamakatsu. |
Querido Philia, nos veremos en el concierto. | Dear Philia, let's meet at the concert. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.