phantasm
- Examples
Is this only an illusion and the world merely a phantasm? | ¿Es esto una ilusión y el mundo, un mero fantasma? |
They make it fleetingly eternal in a suspended time, that of the phantasm. | Lo eternizan fugitivamente en un tiempo suspendido, el del fantasma. |
There is a 50% chance an extra phantasm will be summoned. | Hay un 50% de probabilidades de que se invoque un fantasma adicional. |
It is no longer a phenomenon, but a phantasm. | Ya no es fenómeno, sino fantasma. |
Could be a phantasm. | Podría ser un fantasma. |
What elucidates all the aspects of the true-to-life UFO phantasm in our past, present and future? | ¿Qué clarifica todos los aspectos del fantasma Ovni real en nuestro pasado, presente y futuro? |
She is a mere phantasm! | ¡Es un mero fantasma! |
What elucidates all the aspects of the true-to-life UFO phantasm in our past, present and future? | ¿Qué elucida todos los aspectos de los fantasmas OVNIS reales-de-la-vida de nuestro pasado, presente y futuro? |
Phantasm of naturality: of a pure race, movement of the pendulum = revolutionary phantasm of deterritorialization. | Fantasma de naturidad, de la raza pura, movimiento de péndulo y de otra parte fantasma revolucionario de desterritorialización. |
It is the screen of the phantasm, the very screen itself that distorts our perception of reality. | Es la pantalla del fantasma; la propia pantalla en sí es la que distorsiona nuestra percepción de la realidad. |
But let me be clear, this agenda item itself is a phantasm and the debates that follow an illusion. | Pero, permítanme ser claro, este tema del orden del día es en sí mismo una fantasía, y los debates que origina son una quimera. |
Therefore, the figure of the phantasm allows the reader to study the role and function of the feminine mourning in Ercilla s work. | En este sentido, la figura teórica del fantasma sirve para explorar el papel y funciones del lamento femenino en la obra de Ercilla. |
These are instruments that the crisis and popular combativeness could render useless, in which case the phantasm of social revolt could become a real threat. | Se trata de instrumentos que la propia crisis y la combatividad popular pueden inutilizar, en ese caso el fantasma de la revuelta social puede convertirse en amenaza real. |
Although Cuba is surrounded by water, and our archipelago has more than 3,500 miles of coastline, the Cuban Fishing Fleet is a mere phantasm floating across the memory of the Caribbean Sea. | Aunque Cuba está rodeada de agua y nuestro archipiélago cuenta con más de 5700 kilómetros de costa, la Flota Cubana de Pesca es un fantasma que recorre la memoria del Mar Caribe. |
Its bufones or surtidores marinos, which throw water from some ten meters high, the phantasm beach Gulpiyuri, its túmulos (ancient graves), its idols, like the one in Peña Tu, surprise the visitor. | Sus bufones o surtidores marinos que escupen las aguas a decenas de metros de altura, la playa fantasma de Gulpiyuri, sus túmulos, los Ídolos como el de Peña Tu, sorprenden al visitante. |
I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion. | Vi al horrible fantasma de un hombre extendido y que luego, tras la obra de algún motor poderoso, éste cobraba vida, y se ponía de pie con un movimiento tenso y poco natural. |
In a sudden increase of miaivrery, between the evil, the good and the remedy, emerge the phantasm of a gesture of Love Absolute and desperate, inanimate and cold, there since so a long time. | En un subida súbita de afectacion, entre el mal, el bien y el remedio, surge el fantasma de un gesto de Amor Absoluto y desesperado, inanimado y frío, aquí desde hace tanto tiempo. |
Updated and promoted by Lacan, the term phantasm still alludes to a primary structure of subjectivisation, but outlines and restricts its meaning more until it becomes what veils and frames reality understood as what cannot be represented. | Actualizado y potenciado por Lacan, el término fantasma sigue aludiendo a una estructura primaria de la subjetivación, pero perfila y restringe más su significado para convertirse en aquello que vela y enmarca lo real entendido como lo irrepresentable. |
University of London physicist David Bohm believes Aspect's findings imply that objective reality does not exist and that despite its apparent solidity, the universe is fundamentally a phantasm, a gigantic and splendidly detailed hologram. | El físico David Bohm de la Universidad de Londres cree que los descubrimientos de Aspect implican que la realidad objetiva no existe y que, a pesar de su aparente solidez, el universo es fundamentalmente un fantasma, un gigantesco holograma detallado espléndidamente. |
Once the trust from below has gone, and along with it the first medical doctor as such, then reaction has lost its most attractive phantasm, and its monopolistic claim to its central economic productive force, the power in white. | Una vez que la confianza se ha roto desde abajo, y con ella el primer médico como tal, entonces la reacción ha perdido su más atractivo fantasma, y así su pretensión monopolista sobre su fuerza productiva económica central, el poder y la violencia de blanco. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of phantasm in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
