PGR

Popularity
500+ learners.
La PGR también me invita a sus eventos.
The PGR also invited me to their events.
Tenían que depender únicamente del traductor oficial de la PGR.
They had to rely solely on translations from the PGR.
Según la PGR, los hombres trataron de evadir el puesto de control.
According to the PGR, the men tried to evade the checkpoint.
¿también le cambiaron el nombre a la PGR?
Did they change the name of the PGR?
Según las últimas cifras oficiales de la PGR, habrá al menos 22.322 posibilidades.
According to latest figures from the PGR, there are at least 22,322 possibilities.
La PGR nunca llamó a declarar a Pedro Carmona. ¿Por qué?
Pedro Carmona was never interviewed by the PGR. Why not?
La Suprema Corte no está corrigiendo el trabajo de la PGR como dicen.
The Supreme Court is not correcting the work of the PGR as they say.
La PGR, por su parte, intentó desacreditar la retroalimentación del EEAF.
The PGR, for its part, has attempted to discredit the feedback provided by the EEAF.
Cuando la PGR exoneró al Cardenal, Carpizo exigió ver los archivos de la investigación.
When the PGR exonerated the Cardinal, Carpizo demanded to see the investigation records.
Desde 2006, dos informes del PGR han comentado sobre la pregunta del feminicidio en serie.
Since 2006, two PGR reports have glossed over the question of serial femicide.
Inicialmente, las autoridades sugirieron que dichas entrevistas se hicieran a través de la PGR.
Initially, the authorities suggested that such interviews would be carried out through the PGR.
Maria López Urbina, una abogada profesional de la PGR, fue nombrada como investigadora principal.
A career PGR lawyer, Maria Lopez Urbina, was named as the chief investigator.
PGR - Procuraduría General de la República.
PGR - Procuraduría General de la República, the National Attorney's Office.
También enfatizó que el PGR aún no es parte formal del léxico de la CBI.
He also emphasized that the RMP is still not formally part of the IWC lexicon.
Dichas grabaciones fueron robadas, ella denunció los hechos y se abrió la averiguación previa 115/PGR/UEDO/2003.
The cassettes were stolen, which she reported; preliminary investigation 115/PGR/UEDO/2003 was opened.
El nuevo PGR debe presentarse dentro del plazo de 2 semanas desde la Decisión de la Comisión.
The new RMP should be submitted within 2 weeks of the Commission Decision.
Según datos de los familiares, el número de expediente de la investigación federal es AP/PGR/COAH/SALT-I/009/DD/2011.
According to the families, the federal investigation case file number is AP/PGR/COAH/SALT-I/009/DD/2011.
Pero el gobierno (la PGR y los jueces) lo que han hecho es debilitar nuestras pruebas.
But the government (the Attorney General and the judges) has weakened our evidence.
La PGR tiene a su cargo la representación legal de los intereses judiciales del Estado.
The Office is responsible for the legal representation of the judicial interests of the State.
La Jornada, Evita la PGR investigar a paramilitares, edición electrónica del 11 de enero de 2000.
La Jornada, Evita la PGR investigar a paramilitares, electronic edition of January 11, 2000.
Word of the Day
wintry