peu

I can't tell, 'cause I-I only took French, And je parle un peu.
No lo sé, porque solo estudié francés, y "je parle un peu".
The word spartinac is far from meaningless: it is composed of the verb to spare, the prelude to combat, and the adjective thin (thinn), délié, clair-semé, peu nombreux.
La palabra spartinac está lejos de no tener sentido: está formada por el verbo spare, el preludio para combatir, y el adjetivo delgado (thinn), délié, clair-semé, peu nombreux.
Un peu comme le concept des croisières sur la Seine, except that where access to monuments and closer we can see that is not not.
Al igual que el concepto de cruceros por el Sena, salvo que cuando el acceso a los monumentos más estrechamente y que podemos ver que son no necesariamente por el Sena.
Also included in the exhibition are some of the artist's favourite images, such as everyday objects (Armari [Wardrobe], 1989), or the parts of the body (Al teu peu [To Your Foot], 1989).
Igualmente, la exposición evidencia algunas de las imágenes predilectas del artista, como son los objetos cotidianos (Armari [Armario], 1973) o las partes del cuerpo (Al teu peu [En tu pie], 1989).
In both cases there are references to the fragmented human body, represented larger than life, as in Al teu peu (For Your Foot, 1989) and in Cos i filferros (Body and Wires, 1996).
En ambos casos se encuentran referencias al cuerpo humano fragmentado, representado a una escala mayor que la real (Al teu peu (En tu pie, 1989), y Cos i filferros (Cuerpo y alambres, 1996)).
Performance by the PEU has been more than satisfactory.
Las funciones gerenciales de la UEP han tenido un desempeño más que satisfactorio.
Stability of the PEU.
Estabilidad de la UEP.
Many of these activities were undertaken with other institutions under agreements with the PEU.
Buena parte de estas actividades se realizaron con otras instituciones en convenio con la UEP.
This Sunday in Valencia, the 28th edition of the Volta a Peu is celebrated.
Este próximo domingo se celebra en Valencia la 28 edición de la Volta a Peu.
The PEU was not established in the normal way.
No se constituyó la Unidad Ejecutora del Proyecto (UEP).
Two coordinators (one per state) would report to the PEU and ICAP would provide a credit coordinator.
Dos coordinadores (uno por estado) responderían a la UEP y el ICAP proporcionaría un coordinador de créditos.
It is conducted annually by Bodegas de Argentina (PEU Wine Tourism for COVIAR) and Audiovisual Megacine.
Es realizado anualmente por Bodegas de Argentina (Unidad Ejecutora de Turismo del Vino para COVIAR) y Megacine Audiovisuales.
Volta a Peu, which begins at 10 am, includes a completely urban trip of 8 kilometers.
La Volta a Peu, que comienza a las 10 de la mañana, comprende un recorrido totalmente urbano de 8 kilómetros.
It is of the utmost importance to maintain the PEU teams fully operational until the completion of the project.
Es sumamente importante mantener los equipos de la UEP en plenas funciones hasta la finalización del proyecto.
The PEU, rightly, decided to proceed with works even on farms without perfect title but with duly accredited evidence of possession.
La UEP, acertadamente, decidió llevar adelante obras aún en fincas sin títulos perfectos pero con evidencias de posesión debidamente acreditadas.
The contest is developing through of the University Entrepreneurs Program (PEU) and the Observatorio Ocupacional of University Miguel Hernández.
El concurso viene desarrollándose a través el Programa de Emprendedores Universitarios (PEU) y del Observatorio Ocupacional de la Universidad Miguel Hernández.
In the time remaining before project close-out, CONAZA and the PEU should complete the project's consolidation phase.
En el tiempo restante para concluir el Proyecto, CONAZA y la UEP deben completar la fase de Consolidación del Proyecto Ixtlero.
Stephan Peu, mayor of Saint Denis, believes that elected officials will always be forced to handle issues they did not put forward themselves.
Stephan Peu, alcalde de Saint Denis, cree que los cargos electos están condenados a gestionar decisiones que no han tomado.
The proper selection of PEU technical staff and respect for their experience and responsibilities seems to be the key to this result.
La adecuada selección del personal técnico de la UEP y el respeto a sus saberes y responsabilidades parecen ser la clave de este resultado.
According to Stephen Peu, the function of cities is to cushion the impact of globalisation with a strategic alliance between social movements and local authorities.
Según Stephen Peu, la función de las ciudades es amortiguar el impacto de la globalización con una alianza estratégica entre los movimientos sociales y las autoridades locales.
Word of the Day
chilling