petitorio

Popularity
500+ learners.
Si se nombra un representante común, el petitorio deberá indicarlo.
If a common representative is appointed, the request shall so indicate.
Hacer un pliego petitorio y establecer una fecha límite.
Draw up a list of demands and set a deadline.
La utilización del formulario del petitorio en el idioma de traducción será facultativa.
The use of the request form in the language of the translation shall be optional.
Se trata de una especie de ocioso petitorio que explora la buena voluntad de nuestros protectores.
It is a kind of idle petition that explores the goodwill of our protectors.
Este petitorio fue respondido de forma negativa por la empresa el 18 de diciembre de 2012.
This request was turned down by the company on 18 December.
Un petitorio no es una resolución aun si está redactado en forma de una resolución.
A memorial is not a resolution even if it contains the form of a resolution.
Sin embargo, No pretendo esperar que tal cifra resulte en un petitorio de estadidad.
However, I do not pretend to expect that such a figure would result in a petition for statehood.
Firme el petitorio.
Sign the petition.
El petitorio de las solicitudes presentadas ante la oficina nacional competente deberá presentarse en idioma castellano.
The request portion of applications filed with the competent national office shall be written in Spanish.
El petitorio deberá cumplimentarse en un formulario impreso o presentarse en forma de impresión de ordenador.
The request shall be made on a printed form or be presented as a computer print-out.
Firmen el petitorio para mostrar su apoyo al decreto ejecutivo del Presidente Obama en favor de las familias inmigrantes.
Sign the petition to show your support for President Obama taking executive action for immigrant families.
Argentina: petitorio por la absolución de los trabajadores petroleros de Las Heras - Various Authors - Versch.
Argentina: Campaign for the acquittal of the workers of the Las Heras Oil Refinery Various Authors - Versch.
El ejemplar en cuyo petitorio se haya estampado el sello constituirá el ejemplar original de la solicitud internacional.
The copy whose request has been so stamped shall be the record copy of the international application.
Jørgensen ha firmado el petitorio in 2007, el año en que la campaña internacional por una UNPA fue lanzada.
Mr Jørgensen signed the appeal already in 2007, the year when the international campaign for a UNPA was originally launched.
El petitorio deberá estar firmado por el solicitante o, si hay varios solicitantes, por cada uno de ellos.
The request shall be signed by the applicant or, if there is more than one applicant, by all of them.
Esta parte del petitorio no tiene, en verdad, asidero o base jurídica y, por tanto, se desestima sin más comentario.
This portion of the petition lacks, in fact, any legal basis or grounds and is, therefore, disregarded without additional comments.
Por otra parte, además de los apoyos individuales de los ciudadanos, el petitorio cuenta con el respaldo de más de cien organizaciones.
In addition to the individual support of citizens, the document is backed by over a hundred organizations.
Por supuesto, agradezco a todos por venir aquí hoy, para oírme hablar de la campaña y el petitorio.
And of course I would like to thank you all for coming here today to hear me talk about the campaign and the petition.
Un petitorio dirigido a los gobiernos sobre la necesidad de un órgano intergubernamental de impuestos que se establezcan en virtud de las Naciones Unidas.
A letter for governments regarding the need for an intergovernmental tax body to be established under the United Nations.
Por ejemplo, una Parte Contratante podrá exigir que figuren varias declaraciones en el petitorio, tal y como se prevé en la Regla 4.17 del PCT.
For example, a Contracting Party may require that the request contain various declarations as provided in PCT Rule 4.17.
Word of the Day
tinsel