petenera
- Examples
Se pudo tratar la situación trinacional en la problemática petenera, ya que Guatemala comparte frontera con México y Belice. | Since Guatemala shares borders with Mexico and Belize, this trinational situation and its effect on the Petén was also addressed. |
Aquí usted experimentará la grandeza del Parque Nacional de Tikal y sus maravillas arqueológicas mayas, contempladas conjuntamente con la selva petenera. | Here you will experience the beautiful archeological wonders at the Tikal National Park, nestled deep in the Peten jungle. |
Aquí usted experimentará la grandeza del Parque Nacional de Tikal y sus maravillas arqueológicas mayas, contempladas conjuntamente con la selva petenera. | Here you will experience the greatest of Mayan archeological wonders at the Tikal National Park, nestled deep in the Peten jungle. |
Para llegar al parque se puede tomar un bus o realizar un viaje en lancha por el río La Pasión, ideal para disfrutar de la tranquilidad de la selva petenera. | To get to the park you can take a bus or take a boat trip on the La Pasión river, ideal to enjoy the tranquility of the Petenan jungle. |
Para llegar al parque se puede tomar un bus o realizar un viaje en lancha por el río La Pasión, ideal para disfrutar de la tranquilidad de la selva petenera. | To get to the park you can take a bus or a boat trip on the La Pasión River, which is ideal for enjoying the peaceful Petén jungle. |
Desde estos sitios, ubicados en las partes altas de las montañas, se pueden apreciar magníficas vistas de la selva petenera e incluso la crestería del Templo lV de Tikal. | From these sites, located in the high parts of the mountains, you can see magnificent views of the Petenera jungle and even the cresting of the LV Temple of Tikal. |
En Salvador Fajardo, un espacio de humanidad recortado en una pequeña porción de selva petenera, viven unas cuatrocientas familias, originarias de Cobán, Santa Rosa, Alta Verapaz, Huehuetenango y Chimaltenango. | About 400 families—hailing from Cobán, Santa Rosa, Alta Verapaz, Huehuetenango and Chimaltenango—now live in Salvador Fajardo, a meager human community carved out of a small portion of the Petén jungle. |
En lo esencial se formó el Departamento de Baja Verapaz durante el gobierno del general Justo Rufino Barrios; anteriormente formaba parte del vasto Departamento de Verapaz, el cual se extendía desde San Jerónimo en la moderna Baja Verapaz hasta la selva petenera. | In essence, the department of Baja Verapaz was formed during the government of General Justo Rufino Barrios; previously it was part of the vast department of Verapaz, which stretched from San Jerónimo in modern Baja Verapaz to the petenera jungle. |
Salida muy temprano hacia Petén, pasando por Sayaxche, llegaremos hasta la selva Peténera. | Early departure to El Petén through Sayaxché, to arrive to the tropical lush jungle of El Petén. |
Desayuno. Salida muy temprano hacia la selva Peténera. Llegaremos a Uaxactún, comunidad ubicada dentro de la reserva de la Biosfera Maya. Almuerzo preparado por la comunidad. | Breakfast. Early departure to the Peten jungle. Uaxactún reach, community located within the Maya Biosphere Reserve. |
A la petenera Rafael Romero creo unas formas únicas de grandeza, como a los tangos siempre supo darles personalidad, al garrotín le dejo un perfecto estilo, como en tantos cantes. | Rafael Romero knows how to give a unique shape to the peteneras, its ones personnality to the tangos, a perfect style to the garrotin. |
El cantaor se arrancó con una petenera. | The flamenco singer started singing a petenera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
