pestilente

Neem reduce polihedrosis y ayuda a deshacerse del olor pestilente.
Neem reduces polyhidrosis and helps to get rid of stinking odor.
El aire será pestilente para la humanidad.
The very air will be pestilence to mankind.
Fuimos consignados durante cuatro meses a un lugar pestilente más allá de toda comparación.
We were consigned for four months to a place foul beyond comparison.
Un retorno a su sonido más crudo y pestilente!
A return to their most pestilent and raw sound!
Estoy hasta la coronilla de este mundo pestilente.
I've had enough of this stinkin' world.
Sin embargo, nuestro rechazo no tiene nada en común con la hipocresía pestilente de la burguesía.
But our rejection has nothing in common with the stinking hypocrisy of the bourgeoisie.
También ha puesto de manifiesto la hipocresía pestilente de los supuestos demócratas y liberales occidentales.
It has also exposed the stinking hypocrisy of the self-styled western democrats and liberals.
La primera copa de juicio producirá una úlcera maligna y pestilente sobre los hombres (v. 2).
The first bowl judgment will produce a loathsome and malignant sore on men (v. 2).
Estoy destinada a pasar el resto de mi juventud en un pestilente hospital sin ventanas.
Am I destined to spend the rest of my youth in a fetid, windowless hospital?
Él profanará almas de una manera que ninguna mente humana pudiese concebir, ¡tan pestilente es su degradación!
He will defile souls in a manner that no human mind could conceive, so foul will be his degradation!
Solo dos de ellos sabían nadar pero todos tenían que avanzar rápidamente en medio del pestilente canal.
Only two of them knew how to swim but they all had to move quickly through the fetid canal.
La falta de confianza en las acciones es como una úlcera pestilente, la que no se manifiesta inmediatamente en el cuerpo.
Lack of trust in actions themselves is like a pestilent ulcer, which is not manifested at once upon the body.
Puede leerse solo si el lector no se siente ni acosado por el texto ni ahogado por el aire pestilente.
It can be read only if the reader is neither bullied by the text nor left choking in mephitic air.
Por favor sea consciente de su aliento pestilente, como puede ser un signo de alguna otra enfermedad más sistémica y potencialmente grave.
Please be aware of your smelly breath, as it may be a sign of some other more systemic and potentially serious illness.
Podía haber sido el pestilente olor de las botas de Jackson o el cansancio, podía ser cualquier cosa.
Now, it could have been the dung smell of Jackson's boots; who knows?
La ha hecho pestilente, ruidosa, asfixiante, plvorienta, hasta el extremo de que la gente ya no tiene ningún interés en salir por la noche.
It has made it stinking, noisy, suffocating, dusty, so congested that nobody wants to go out in the evening anymore.
El primer paso cuando se recibe un mensaje de spam es informar de ello a las distintas autoridades y organismos que se ocupan de este problema pestilente.
The first step when receiving a spam email is to report it to the various authorities and agencies that deal with this pestilent problem.
Les atraía el olor pestilente de los cuerpos de las mujeres gravemente enfermas que no se podían lavar y para las que no había ropa limpia.
They clung to the stinking odor of seriously ill women who were not being cleaned and for who we did not have fresh clothes.
Durante la visita, Lisandra contó a sus familiares que la celda de castigo es como la de cualquier calabozo policial, pestilente y en muy malas condiciones, sin luz.
During the visit, Lisandra told her relatives that the punishment cell is like that of any police dungeon, pestilent and in very bad conditions, without light.
Ha explicado detalladamente lo que hay que hacer a raíz del vertido de la gran cantidad de fuel pestilente que, por desgracia, afecta a Galicia.
He has enlarged upon what had to be done in consequence of the great and pestilential amount of oil to which, unfortunately, Galicia has fallen victim.
Word of the Day
to boo