pest

En dicha lista se incluye el condado de Pest, en Hungría.
That list includes the county of Pest in Hungary.
Bien, yo ahora probaré suerte en Pest.
I'll try my luck in Budapest.
Esa información indica que la peste porcina clásica ha sido erradicada del territorio del condado de Pest.
That information indicates that classical swine fever has been eradicated in the territory of the county of Pest.
Hungría ha informado a la Comisión acerca de la reciente evolución de la situación de la peste porcina clásica en el territorio del condado de Pest, que figura en el anexo de la Decisión 2008/855/CE.
Hungary has informed the Commission about recent developments with regard to classical swine fever in the territory of the county of Pest listed in the Annex to Decision 2008/855/EC.
Por consiguiente, las medidas previstas en la Decisión 2008/855/CE deben dejar de aplicarse a dicho condado y debe suprimirse la referencia al condado de Pest de la lista que figura en la parte I del anexo de dicha Decisión.
Accordingly, the measures provided for in Decision 2008/855/EC should no longer apply to that county and the reference to the county of Pest in the list set out in Part I of the Annex thereto should be deleted.
El territorio del condado de Pest ubicado al norte y al este del Danubio, al sur de la frontera con Eslovaquia, al oeste de la frontera con el condado de Nógrád y al norte de la autopista E71.».
The territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71.’
Hungría ha comunicado a la Comisión que, teniendo en cuenta la situación epidemiológica, las medidas establecidas en el plan de erradicación de la peste porcina clásica en los jabalíes deben extenderse a determinadas zonas del condado de Pest en Hungría.
Hungary has informed the Commission that in the light of the epidemiological situation, the measures set out in the plan for the eradication of classical swine fever in feral pigs need to be extended to certain areas of the Pest County in Hungary.
Eslovaquia ha comunicado a la Comisión la evolución reciente de la enfermedad en jabalíes y la presencia de esa enfermedad en el distrito de Nové Zámky, lindante con los distritos de Komárno y Levice en Eslovaquia y el condado de Pest en Hungría.
Slovakia has informed the Commission about the recent evolution of that disease in feral pigs and the presence of that disease in the district of Nové Zámky, bordered by the districts Komárno and Levice in Slovakia and the county of Pest in Hungary.
El territorio del condado de Nógrád y el territorio del condado de Pest, ubicados al norte y al este del Danubio, al sur de la frontera con Eslovaquia, al oeste de la frontera con el condado de Nógrád y al norte de la autopista E 71.
The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county Nógrád and north of the motorway E 71.
El territorio del condado de Nógrád y el territorio del condado de Pest, ubicados al norte y al este del Danubio, al sur de la frontera con Eslovaquia, al oeste de la frontera con el condado de Nógrád y al norte de la autopista E 71.
The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E 71.
Word of the Day
to frighten