pesquisa
- Examples
Fonte: Resultados da pesquisa. | Fuente: elaboración propia. |
The narrative characteristic of both, Ricardo Piglia in Respiración artificial and Juan José Saer in La pesquisa, causes a shift in the structure of the novel when non conventional detective story genre style is adopted. | La experiencia narrativa de Ricardo Piglia en Respiración artificial y de Juan José Saer en La pesquisa produce un desplazamiento en la forma de la novela, al adoptar y transformar las convenciones del género policial. |
Our contry history wich Respiracion artificial represents and conceals in a detective tale code, has become a detective novel in La pesquisa, wich gets to the verge of the myth when retelling and representing our historical past. | La historia de nuestro país que Respiración artificial representa y encubre en clave de relato policial se ha convertido, en La pesquisa, en una novela policial que no puede dejar de decir la historia y representarla en los bordes del mito. |
The interview that Jean-Claude Bernardet granted to Pesquisa FAPESP follows. | A continuación, presentamos la entrevista que Jean-Claude Bernardet le concedió a Pesquisa FAPESP. |
Which Pesquisa FAPESP, incidentally, republished exactly one year ago in issue no 182. | Que Pesquisa FAPESP, por cierto, republicó exactamente hace un año, en la edición no 182. |
What follows is the interview he gave to Pesquisa FAPESP in November 2015. | Lea a continuación, la entrevista que le concedió en el mes de noviembre a Pesquisa FAPESP. |
Dines speaks a little about all of this in the following interview with Pesquisa FAPESP. | Y el propio Dines cuenta algo de eso en la siguiente entrevista, concedida a Pesquisa FAPESP. |
Copyrights–The copyrights of published manuscripts belong to Psicologia em Pesquisa. | Derechos de autor - Los derechos de autor de los artículos pertenecen a la psicología en la investigación. |
The solution is the parametric amplifiers, which operate in a much wider band (see Pesquisa FAPESP No. 81). | La solución son los amplificadores paramétricos, que operan en una banda mucho mayor (lea en Pesquisa FAPESP no 81). |
Bug received three rounds of financing from the foundation (see Pesquisa FAPESP issue 87), and Promip received one round. | Bug recibió tres financiamientos de la Fundación (lea en Pesquisa FAPESP n° 87) y Promip uno. |
A Brazilian version of eBird has been in operation since 2015 (see Pesquisa FAPESP Issue no. 245). | Una versión brasileña del eBird se encuentra en funcionamiento desde 2015 (lea en Pesquisa FAPESP, edición no 245). |
In 1999, the company introduced the first hybrid electric bus with Brazilian technology (see Pesquisa FAPESP Issue no 92). | En 1999, crearon el primer autobús eléctrico híbrido con tecnología brasileña (lea en Pesquisa FAPESP, edición no 92). |
She managed to avoid surgery in 28% of her cases (see Pesquisa FAPESP Issues no 162 and no195). | De esa manera, logró evitar la cirugía en un 28% de los casos (lea en Pesquisa FAPESP, ediciones no 162 y 195). |
The company is now making drills with durability 50 times greater than the conventional metal ones (Pesquisa FAPESP n° 52). | La empresa fábrica brocas con una durabilidad 50 veces superior a la de las convencionales de metal (Investigación FAPESP n° 52). |
Biota-FAPESP Education Conference Cycle is an initiative of the Biota FAPESP Program, in partnership with Pesquisa FAPESP magazine. | El Ciclo de Conferencias Biota-FAPESP Educación constituye una iniciativa de la coordinación del programa Biota-FAPESP y de la revista Pesquisa FAPESP. |
Oh, I forgot: of the three novels selected Saer in the list above, La Pesquisa is not one of them. | Ah, se me olvidaba: de las tres novelas de Saer seleccionadas en la lista antes mencionada, La Pesquisa no es ninguna de ellas. |
Ipanema has three blast furnaces, each more than 8 meters high (see Pesquisa FAPESP Issues no 173 and 202). | Ipanema cuenta con tres altos hornos, y cada uno mide más de 8 metros de altura (lea en Pesquisa FAPESP, ediciones no 173 y 202). |
More articles on the experiments conducted with PCF fibers at Unicamp are available in issues 106 and 147 of Pesquisa Fapesp. | Puede leerse más acerca de otros experimentos realizados en la Unicamp con fibras PCF's en las ediciones 106 y 147 de Pesquisa FAPESP. |
While common in developed countries, private science support institutions are still rare in Brazil (see Pesquisa FAPESP, issue no 219). | Las instituciones privadas de apoyo a la ciencia, comunes en los países desarrollados, aún son raras en Brasil (lea en Pesquisa FAPESP, edición no 219). |
The other was U.S. political scientist Donald Stokes [1927-1997], author of the book Pasteur's Quadrant (see Pesquisa FAPESP Issue no. 110). | El otro fue el politólogo estadounidense Donald Stokes [1927-1997], autor del libro El cuadrante de Pasteur (lea en Pesquisa FAPESP, edición no 110). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
