Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpescar.
pesquen
-fish
Affirmative imperativeustedesconjugation ofpescar.

pescar

Es un buen producto para que los pescadores pesquen.
It is a good product for the fishermen to fishing.
Así que háganme un favor antes de que pesquen un catarro.
So do us all a favor before you catch a cold.
Llévatelos a casa... pero no dejes que te pesquen.
Get them out, take them home. But don't get caught.
Llena otra piscinita con agua y deja que los niños pesquen de mentiritas.
Fill another pool with water and let children pretend to fish.
Se estima que se pesquen alrededor de 100 peces con un cangrejo.
An estimated 100 fish is being caught with every crab.
Condiciones para los buques de terceros países que pesquen caballa en aguas comunitarias
Conditions for third-country vessels fishing for mackerel in EC waters
Porque no quiero que me pesquen.
Because I don't want to get caught.
Pues... que no te pesquen.
Well... just don't get caught.
Notas: Preguntar por acompañantes que no pesquen.
Gratuities. Notes: Ask for non angler rate.
No quiero que la pesquen.
I don't want you caught.
El asunto es que no te pesquen.
The problem is getting caught.
Una cosa para que no nos pesquen.
To keep us from getting caught.
Shannon es un capitán práctico al que le gusta que todos pesquen y se diviertan.
Shannon is a hands-on captain who likes everyone to catch fish and to have a great time.
Aquellos que pesquen de la forma más sostenible deberían por lo tanto tener acceso preferente a los recursos pesqueros.
Those who fish in the most sustainable way should therefore be given preferential access to fish resources.
El apartado 2 no se aplicará a los buques que enarbolen pabellón de Noruega y pesquen en la zona CIEM IIIa.
Paragraph 2 shall not apply to vessels flying the flag of Norway fishing in ICES zone IIIa.
Considero que es una tremenda barbaridad que se pesquen sin motivo alguno millones de toneladas de animales salvajes.
I find it utterly barbaric that millions of tons of wild animals are fished for no reason whatsoever.
Han prohíben que los pescadores pesquen en las aguas del mar Mediterráneo frente a la costa de Gaza.
Fishermen have even been banned from fishing in the waters of the Mediterranean Sea off the coast of Gaza.
Licencia de pesca para no residentes: se requiere para todos los no residentes que pesquen en aguas públicas en Texas.
Non-resident Fishing Licenses: Required of all non-residents who fish in the public waters of Texas.
Esquiva las redes y los anzuelos para que no te pesquen y recorre la mayor distancia posible surcando los mares con tu Atún gigante.
Dodge nets and hooks to not get caught and travels the greatest distance sailing the seas with your giant Attn.
Pero también por un elemento muy importante: evita que pesquen terceros países donde la preservación del medio ambiente no esté adecuadamente asegurada.
However, it also has a very important element: it prevents third countries from fishing unless they adequately ensure the preservation of the environment.
Word of the Day
raven