pesebres
-mangers
Plural ofpesebre

pesebre

La muestra denota una visión andina de pesebres y nacimientos.
The sample denotes an Andean vision of cribs and births.
Estudiantes de todo el mundo aspiran a convertirse en pesebres.
Students from across the globe aspire to become mangers.
Los pesebres están constituidos por 6 figuras principales.
The cribs are made up to 6 main figures.
Aquí está una parodia agradable de los pesebres de MTV.
Here's a nice spoof of MTV's Cribs.
En España, los pesebres son muy elaborados con todo el pueblo de Belén representado.
In Spain, nativity scenes are very elaborate with the whole town of Bethlehem depicted.
Habrá paradas de pesebres, figuras, árboles, musgo, artesanía, zambombas y juguetes musicales.
There will be stops of cribs, figures, trees, moss, handicrafts, Zambombas and musical toys.
Depronto no bueyes y burros, como en muchas representaciones de pesebres, pero ovejas o cabras.
Maybe not ox and donkey, as in many crib scenes, but sheep and goats.
Dentro de la casa, se quedaron sin tocar e intacto, los pesebres de los animales.
Inside the house, they were left untouched and intact, the mangers of the animals.
El año pasado vimos una colección privada de unos 100 pesebres de distintas partes del mundo.
Last year we saw a private collection of about 100 Nativities from around the world.
Algunos de los pesebres más populares del bebé son los que convierten en una cama del niño.
Some of the most popular baby cribs are those that convert into a toddler bed.
Hay pesebres del sleigh, del convertible, mini, de madera y de la oscilación para nombrar algunos.
There are sleigh, convertible, mini, wooden and rocking cribs to name a few.
También es posible encontrar ejemplos de pesebres esculpidos en zócalos de los conocidos Buenos Pastores.
We can also find examples of sculpted cribs on the plinths of the famous Good Shepherds.
Durante la Navidad en Valencia también suelen haber conciertos, pesebres en las calles y espectáculos de circo.
During Christmas in Valencia there are usually concerts, nativity scenes in the street and acrobats.
Los pesebres locales se mantienen abiertos para la población durante todo el período de la Navidad.
During the Christmas holiday, the local nativity scenes are open to the public.
En esta TripIdea te seleccionamos algunos de los pesebres más destacados de la Costa Daurada.
In this TripIdea we selected some of the most important cribs of the Costa Daurada (Golden Coast).
En Italia muchas escenas de pesebres se adornan con ruinas de los antiguos edificios romanos al fondo.
In Italy, many crib scenes feature the ruins of ancient Roman buildings in the background.
En cambio, poseo algunas figurillas de pesebres napolitanos que al parecer son originales.
I am, instead, the proud owner of some Neapolitan crib figures which seem to be original.
Te invitamos a visitar las ciudades más notables con los pesebres más bellos en la República Checa.
Come visit the most famous towns with the most beautiful nativity scenes in the Czech Republic.
A pocos kilómetros de nosotros, en Val di Sole, puede visitar Ossana, la aldea de 100 pesebres.
A few kilometers from us, in Val di Sole, you can visit Ossana, the village of 100 Nativity scenes.
La finca tiene varios ambientes, incluyendo establos con pesebres, canchas y graneros, todo en un entorno natural y original.
The farm has various environments, including stables with mangers, courts and barns, all in a natural and original.
Word of the Day
to rake