pese a todo

Conforma, pese a todo, uno de los mejores ejemplos del románico catalán.
Conforms nevertheless, one of the best examples of Catalan Romanesque.
Esto no es suficiente, pese a todo.
That is not enough, however.
Parece muy guay pese a todo, ¿verdad?
It seems pretty cool, though, right?
Y pese a todo, seguís siendo amigos.
And yet, you're still friends.
Afortunadamente, pese a todo, los proyectos avanzan y su ejecución progresa adecuadamente.
Fortunately though, the projects are moving forward and their implementation is progressing in a positive way.
Ella no lloraría pese a todo.
She would not weep, however.
Pero, pese a todo, hay que comenzar.
Still, there must be a start.
Lo hice bien, pese a todo.
I did okay, considering.
Y tú, bueno, lo hiciste pese a todo.
Well, you did it anyway.
Era feliz, pese a todo, hasta que descubrí que ya no quería a mi Cynthia.
I was happy, notwithstanding, until I discovered that I no longer loved my Cynthia.
Seamos amigos, pese a todo.
Well, let's be friends anyway.
Sin embargo, la determinación de la gente era fuerte y pese a todo podíamos comunicarnos y organizarnos.
However, the determination of the people was strong and we were still able to communicate and organize.
Tratamos de vivir con seguridad y, pese a todo, no sabemos en qué consiste.
We try to live in safety, and yet we do not know what it means to be safe.
Escasas son las complicaciones de textos sobre el yoga en este formato, pese a todo lo que sobre el yoga se escribe.
Scarce are the complications of texts on yoga in this format, however what about the yoga is written.
No podía haber dudas de que fuese un Tsuruchi hasta el tuétano, y pese a todo, un Mantis también.
There could be no question that he was a Tsuruchi to his core, however, and a Mantis as well.
Si pese a todo esto no obtienes la respuesta que deseas, pídele ayuda a una persona influyente en tu comunidad.
If you still don't get the response that you want, ask someone with influence in your community to help you.
Yo diría, pese a todo, es un día bastante bueno.
I'd say, all in all, it's a pretty good day.
Yo diría, pese a todo, es un día bastante bueno.
I'd say, all in all, it's a pretty good day.
Nunca dejó que eso interfiriese con su trabajo, pese a todo.
He never let it interfere with his work, however.
Nuestra democracia, pese a todo, sigue creando tendencia.
Our democracy, in spite of everything, continues to inspire trends.
Word of the Day
spiderweb