Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpescar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofpescar.

pescar

Segundo, duros castigos para cualquiera que pescaran haciendo copias prohibidas.
Second, harsh punishments for anyone caught doing forbidden copying.
¿Te das cuenta de qué pasaría si nos pescaran con eso?
Do you realize what would happen if they caught us with that?
¿Te imaginas lo que te harían si te pescaran fumando?
Can you imagine what they'd do if they caught you smoking?
Supongo que los cazarrecompensas lo pescaran con el tiempo.
I suppose, in time, the bounty hunters will get him.
Ganarían más dinero si no pescaran en altamar.
They would earn more money if they didn't fish on the high seas.
Trabaste la ventana de mi cuarto a propósito para que me pescaran.
You locked my bedroom window so I'd get caught.
Lancen su red al lado derecho del bote, y pescaran algo.
Throw your net out on the right side of the boat, and you will catch some.
Traté de ayudarle a encubrirlo para que no lo pescaran.
Thing is... I tried to help him cover it up so he wouldn't get caught.
Segundo, duros castigos para cualquiera que pescaran haciendo copias prohibidas. Te podían mandar a Siberia.
Second, harsh punishments for anyone caught doing forbidden copying—you could be sent to Siberia.
Es culpa suya, al menos en parte, que me pescaran tan...
It's their fault, at least partly, that I got caught so, uh?
Un funcionario local se aseguró de que los pescadores foráneos no pescaran en dichas zonas (legitimidad legal).
A local official made sure that outside fishers did not take from the zones (legal legitimacy).
Es como si lanzaran la red y pescaran peces para un negocio, que mueve billones de euros al año.
It is as if launched the network and fished fish for a business that moves billions of Euros a year.
La Ley exigía que el Secretario diera permisos a las embarcaciones de los Estados Unidos que pescaran en alta mar.
HSFCA required the Secretary to issue permits to United States vessels that fished on the high seas.
El estudio estima que en un escenario de recuperación, en el que los stocks se pescaran sosteniblemente, se podrían ahorrar o reinvertir al menos 700 millones de euros.
The study estimates that in a recovery scenario, where fish stocks are fished sustainably, at least 700 million euros could be saved or reinvested from taxpayers' money.
La Arabia Saudita dijo que no permitía que los buques autorizados a enarbolar su pabellón pescaran en alta mar en contravención de las normas de conservación y ordenación aplicables.
Saudi Arabia stated that vessels entitled to fly its flag were not permitted to fish on the high seas in contravention of the applicable conservation and management rules.
También había ejecutado un programa sobre supervisión, control y vigilancia de los buques malasios que pescaran en zonas sujetas a su jurisdicción nacional y en zonas económicas exclusivas de otros países.
It had also implemented a programme on the monitoring, control and surveillance of Malaysian vessels fishing in areas under its national jurisdiction and in exclusive economic zones of other countries.
Nueva Zelandia reconoció que convenía adoptar medidas para lograr que los buques que enarbolaran su pabellón no pescaran en alta mar en contravención de las convenciones y medidas aplicables de ordenación de la pesca, así como para evitar cambios de pabellón.
New Zealand reported that it recognized the importance of taking measures to ensure that vessels entitled to fly its flag did not fish on the high seas in contravention of applicable conventions and management measures and to deter reflagging.
¡Es un viaje divertido incluso para aquellos que no pescarán!
It's a fun ride even for those who will not fish!
Inténtelo otra vez y sus amigos lo pescarán en el canal.
Try that again, and your friends will find you in the canal.
Ustedes ven Elisabeth y Niko YO les dije que ustedes pescarán.
You see Elisabeth and Niko I tell you that you're going fishing.
Word of the Day
to bake