pervertir
Pero su pueblo pervirtió la verdad, y despreció todos las súplicas y advertencias. | But her people perverted the truth, and despised all entreaties and warnings. |
El pervirtió la Palabra, el la torció para su propio interés. | He perverted the Word, He twisted it for his own self interest. |
Maimonides, sin embargo, pervirtió las Escrituras, aparentemente de una manera deliberada. | Maimonides, however, perverted the Scripture, apparently deliberately. |
El conjunto de ese dossier pervirtió el caso sencillamente porque se removió información molesta. | The whole of that dossier perverted the case because embarrassing information was simply taken out. |
Cristianismo es esa religión que vino después y pervirtió la vida espiritual que está descrita en Hechos. | Christianity is that religion which developed later and quenched the spiritual life depicted in Acts. |
Pero exacto porque es tan útil al negocio en línea, está consiguiendo pervirtió por los vendedores overzealous. | But precisely because it is so useful to online business, it is getting perverted by overzealous marketers. |
Einstein, sin embargo, pervirtió esa relación, propuso la relatividad del tiempo, aumentando la precisión de esas medidas. | Einstein, however, pervaded that relation, proposed the relativity of time, increasing the accuracy of those measurements. |
Como los primeros gnósticos, ella había tomado unos elementos de cristianismo tradicional y los pervirtió en una forma grotesca. | Like the early Gnostics, she had taken a few elements from traditional Christianity and had hideously perverted them. |
No confiará preciosas almas a su cuidado; porque su juicio se pervirtió mientras estaban en el error y está ahora debilitado. | He will not entrust precious souls to their care; for their judgment was perverted while in error, and is now weakened. |
La primera es la de quienes sostienen que se pervirtió el mandato original para convertirla en una operación de cambio de régimen. | The first maintains that the original mandate was perverted in order to turn it into a regime change operation. |
Al hacerlo, se pervirtió la causa del regionalismo, porque de repente se movilizó el regionalismo como una causa privada que no se podía sostener. | In so doing he perverted the cause of regionalism, because suddenly regionalism was mobilised as a private cause that it couldn't sustain. |
Esto pervirtió el argumento original en apoyo a los microcréditos: liberar a las mujeres de su dependencia de los prestamistas locales y sus tasas de interés asfixiantes. | This development perverted the initial rationale for microcredits to liberate women from the dependency of local moneylenders and their strangling interest rates. |
Thy la sabiduría y el conocimiento thy, ello hath pervirtió thee; y thou hast dijo en el corazón thine, no estoy, y ninguno además al lado de mí. | Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. |
Mediante la Caída el gusto del hombre se pervirtió, así que él piensa que lo dulce es amargo, y lo que es amargo le es dulce. | Through the Fall the spiritual taste of man became perverted, so that he thinks what is sweet is bitter, and what is bitter is sweet. |
Al cultivar el apetito por las historias sensacionales, se pervirtió el gusto mental, y la mente no queda satisfecha a menos que se la alimente con este alimento malsano. | With the cultivation of an appetite for sensational stories the mental taste is perverted, and the mind is not satisfied unless fed upon this unwholesome food. |
Con el paso del tiempo, el hombre impío pervirtió el evangelio original en las estrellas, mezclándolo con mitología pagana y, finalmente, convirtiéndolo en la religión de astrología. | With the passage of time, ungodly men perverted the original gospel in the stars, mingling it with pagan mythology and ultimately turning it into the religion of astrology. |
La experiencia estalinista pervirtió absolutamente la relación entre órganos de frente único de masas –los soviets– y el partido, transformando la dictadura del proletariado en dictadura del partido único. | The Stalinist experience absolutely distorted the relationship between the masses' united front, the soviets and the party, transforming the dictatorship of the proletariat into a single party dictatorship. |
Así, Euclides falsificó el método de descubrimiento con el que trabajaron los fundadores verdaderos de la ciencia de la Grecia clásica para efectuar los descubrimientos que Euclides pervirtió al momento de comunicarlos. | Euclid thus misrepresented the method of discovery by which the actual founders of Classical Greek science worked to produce the discoveries which Euclid perverted in his report of them. |
La experiencia stalinista pervirtió absolutamente la relación entre órganos de frente único de masas -los soviets- y el partido revolucionario, transformando a la dictadura del proletariado en dictadura del partido stalinista. | The experience of Stalinism absolutely perverted the relation between the united-front organs of the masses–the soviets–and the revolutionary party. It turned the dictatorship of the proletariat into the dictatorship of the Stalinist party. |
El político era honesto y ambicioso, pero la avaricia y el poder pervirtió su moralidad. | The politician used to be honest and ambitious, but greed and power perverted his morals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.