Subtle atmospheres and mythical presences pervade the elegant interior. | Ambientes sutiles y presencias míticas impregnan el elegante interior. |
Evolutionary ideas pervade our culture, and we may not ignore it. | Las ideas evolucionistas impregnan nuestra cultura, y no podemos ignorarlas. |
This understanding must pervade your whole being while doing Yantrapūjā. | Este entendimiento debe penetrar todo tu ser mientras haces la Yantrapūjā. |
Do not such thoughts and sentiments pervade our whole history? | ¿No invaden quizá tales pensamientos y sentimientos toda nuestra historia? |
Gradually, a feeling of wholeness comes to pervade the entire day. | Gradualmente, una sensación de plenitud llega a permear todo el día. |
But political differences pervade even the most technical economic matters. | Pero las divergencias políticas infiltran incluso los asuntos económicos más técnicos. |
The results of this bargaining should pervade the political decisions. | Los resultados de estas conversaciones deben influir en las decisiones políticas. |
What barriers pervade the entrepreneurial ecosystem in terms of culture, investment and legislation? | ¿Qué barreras impregnan el ecosistema emprendedor en términos de cultura, inversión y legislación? |
Let the wisdom from above pervade all your instruction. | La sabiduría de lo alto impregne toda vuestra instrucción. |
Christians, why do you allow sin to pervade your homes? | ¿Cristianos, por qué permitís que el pecado impregne en vuestros hogares? |
However, international law has the ability to pervade even regional systems. | Sin embargo, el derecho internacional tiene la capacidad de penetrar incluso los sistemas regionales. |
Peace will pervade even the animal kingdom. | La paz se extenderá hasta el reino animal. |
Let cheerfulness, kindness, and love pervade the home. | Dejad que la alegría, la bondad y el amor compenetren el hogar. |
Order and subordination pervade the whole universe and are essential to its being. | Orden y sujeción saturan el universo entero y son esenciales a su ser. |
This is a problem that continues to pervade our people in our time. | Este es un problema que sigue a impregnar a nuestra gente en nuestro tiempo. |
So there, we need a sense of oneness to pervade the entire human race. | Así, necesitamos un sentido de unidad que permee a toda la raza humana. |
For this reason it is said that Buddhas' emanations pervade the whole universe. | Por esta razón se dice que las emanaciones de los Budas impregnan todo el universo. |
Therefore this mood of service should pervade the daily practices of the devotees. | Esta actitud de servicio debe penetrar en las prácticas diarias de los devotos. |
The dynamics involved equally pervade negotiations of civil liability regimes. | La dinámica que se plantea también influye en las negociaciones de los regímenes de responsabilidad civil. |
Individual States should recognize which of these practices pervade their prison estates. | Cada Estado debería reconocer cuáles de esas prácticas son constantes en sus establecimientos penitenciarios. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pervade in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.