Possible Results:
perturbé
-I disrupted
Preteriteyoconjugation ofperturbar.
perturbe
-I disrupt
Subjunctiveyoconjugation ofperturbar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofperturbar.

perturbar

Bueno, lo perturbé y huyó con el libro.
Well, I disturbed him and he ran off with the book.
Nunca me perturbé. Inventé historias para ir con mis sentimientos de perplejidad.
Never perturbed, I invented stories to go with my feelings of bewilderment.
Creo que ahora sí lo perturbé.
I think I really got inside his head.
Lo siento, ¿la perturbé?
Sorry, did I disturb you?
Me perturbé cuando Miguel no me respondió al mensaje.
I went insane when Miguel didn't answer my message.
¿Hay algo que lo perturbe, para que haya venido aquí?
Is there anything that disturbs it, for you coming here?
No queremos que nada más perturbe nuestra paz, ¿verdad?
We don't want anything else to disturb our peace, do we?
No hay nada que pueda decir o hacer que me perturbe.
There's nothing he can say or do that can unsettle me.
No permitas que un día o un incidente te perturbe.
Do not allow one day or one incident to deter you.
Está prohibida cualquier cosa que perturbe la tranquilidad delHayy.
Anything that disturbs the peacefulness of Hajj is prohibited.
Además, las habitaciones están insonorizadas para que nada perturbe el descanso.
The rooms are also soundproofed, so that nothing interrupts your rest.
Ningún perturbe, reduzca la fricción, minimizan ruido; aumente la resistencia, ayuda perfectamente.
No disturb, reduce friction, minimize noise; enhance resilience, support perfectly.
Puede estar seguro de que no te perturbe.
You can be sure they will not disturb you.
No sé por qué dejas que te perturbe tanto.
I don't know why you let him bother you so much.
Temen, sobre todo, que la huelga perturbe todos sus planes.
They are afraid, above all, lest the strike spoil all their blueprints.
No quiero que dejes que esto te perturbe.
I don't want you to let this upset you.
Le ruego que no perturbe la sesión.
I would ask you not to disrupt the sitting.
Oiga, usted está libre, mude de camino y no perturbe más.
Listen, you're free, just take another way and don't disturb us anymore.
Y no quiero nada que perturbe mi mente hasta que esté terminado.
I don't want anything cluttering up my mind until it is over.
No perturbe la flora ni la fauna.
Do not disturb the flora and fauna.
Word of the Day
relief