pertinentemente

Si existe alguna irregularidad, lo estudiamos pertinentemente.
If any irregularity is detected, we study it thoroughly.
Hemos modificado los comentarios pertinentemente.
We have amended the comments accordingly.
Los hechos confirman más que pertinentemente la decisión preliminar del USDOC de proceder así en este caso.
The facts more than adequately support the USDOC's preliminary decision to do so in this case.
Señor McCartney, en lo que respecta a su primera puntualización, modificaremos pertinentemente el Acta.
As far as your first comment is concerned, Mr Macartney, we will change the Minutes accordingly.
Creo que se han sido contemplados pertinentemente todos los aspectos que deben tratarse aquí.
I believe that all aspects of the problem have been examined here in an appropriate manner.
Promover procesos de autoevaluación, como herramienta de crecimiento institucional, grupal y personal, utilizando pertinentemente, indicadores y ratios.
Promote self-evaluation processes like tools of institutional, group, and personal growth, using appropriately indicators and ratios.
La disciplina tiene que observar e interpretar su medio ambiente social para responder pertinentemente con sus propios términos.
The discipline has to observe and interpret its societal environment, in order to respond pertinently, on its own terms.
Deseleccione una plataforma solo si sabe pertinentemente que no hay usuarios que utilicen esa plataforma.
Only clear the platform selection if you are sure that no users are using the particular platform.
Desde el año 2000 toda información llegada a nuestra organización ha sido pertinentemente, clasificada, digitalizado y recogida en varias bases de datos.
Since the year 2000 all information provided to our association has been pertinently classified, digitalized and collected from various databases.
En los próximos años se atenderá esta necesidad pertinentemente, como en el caso, por ejemplo, de los productos para la terapia génica.
This will be adequately proceeded in the coming years as, for example, for gene therapy products.
Estos datos se incluyeron pertinentemente en la evaluación de la ATSDR de los abastecimientos de agua potable y aguas subterráneas de Vieques (ATSDR 2001a).
These data were appropriately included in ATSDR's evaluation of the drinking water supplies and groundwater on Vieques (ATSDR 2001a).
La Sra. Garosci lo ha tenido en cuenta y ha destacado pertinentemente la industria turística como elemento potente del sector de las PYME.
Following on this, Mr Garosci pertinently highlighted the tourism industry as a potent element of the SME sector.
Y del horror como objeto de sublimación estética, susceptible de convertirse en arte, y acallado pertinentemente bajo un baño de plata.
And about horror as the object of aesthetic sublimation, which can become art, and be silenced pertinently under a bath of silver.
Evitan, en efecto, el alquiler de aeronaves y pertinentemente afectan también directamente el problema de competencia que se acaba de mencionar.
They prevent aircraft leasing and therefore have a direct effect on the problem of competition, which has just been mentioned.
Así, las medidas ahora propuestas podrán contribuir pertinentemente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos disponibles y del sistema en su conjunto.
The measures now being proposed can, therefore, make a valuable contribution to improving the legal instruments available and the system as a whole.
El proyecto de plan por programas bienal, modificado pertinentemente, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 48° período de sesiones.
The proposed biennial programme plan, modified as appropriate, will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its forty-eighth session.
Hoy sabemos pertinentemente que ningún Estado miembro, por separado, está en condiciones o es capaz de garantizar por sus propios medios la seguridad interior.
Today we know full well that no individual Member State is in a position to ensure internal security using its own means.
Tras Inju, de Barbet Schroeder, la segunda producción francesa encuadrada en la competición oficial del Festival de Venecia es la pertinentemente llamada The Other One.
After Barbet Schroeder's Inju, the second French film in competition at the Venice Film Festival is appropriately titled The Other One.
El informe, en la exposición de motivos, aborda pertinentemente algunos puntos reveladores de la delicadeza de este mecanismo de intervención que se pretende instaurar.
In his explanatory statement, the rapporteur rightly tackles certain points which reveal the complexity of the intervention mechanisms to be set up.
Todos los hechos fueron pertinentemente denunciados, pero jamás obtuvieron una respuesta satisfactoria por parte de las autoridades ni hubo una investigación acertada, según manifiesta Soraya.
All these acts were appropriately reported. Nevertheless, according to Soraya, they never obtained a satisfactory reply from the authorities and there was no proper investigation.
Word of the Day
to unwrap