persuadiendo
-persuading
Present participle ofpersuadir.

persuadir

Sus formas ondulan y vibran, persuadiendo el espectador a acercarse más y más.
Forms undulate and vibrate, persuading the viewer to come closer and closer.
YHVH 'Elohiym no pasará su tiempo persuadiendo al hombre que regrese a Su árbol.
YHVH 'Elohiym will now spend His time drawing man back to His tree.
Poco a poco te vas persuadiendo que por vía de evasión o huida nada logras.
Gradually you are persuaded that nothing is gained by avoidance or flight.
Los socialistas gubernamentales visitaban los pueblos persuadiendo, amenazando, dando excusas a la burguesía.
The governmental socialists hastened to these places, persuading, threatening, justifying themselves before the bourgeoisie.
No me estaba persuadiendo.
He wasn't persuading me.
Nosotros, la comunidad internacional, necesitaremos continuar ejerciendo presión y persuadiendo al régimen de hacer progresos.
We, the international community, will need to continue to pressure and persuade the regime to make progress.
El gobierno actuó con rapidez, garantizando una mejor remuneración y persuadiendo a los inmigrantes para que regresaran.
The government acted quickly guaranteeing better pay and convincing the migrants to retrace their steps.
Continúen marchando, atacando, peleando, conversando, persuadiendo, defendiendo, apoyando es de suma importancia en este momento.
Keep on marching, striking, fighting, talking, convincing, defending, supporting---it is of paramount importance at this moment.
Cuando estás persuadiendo personas, tu meta es hacer que ellos vean la luz al final del túnel.
When you're persuading people, your goal is to get them to see the light at the end of the tunnel.
Han jugado papel importante los Países Amigos, persuadiendo a Chávez que debe autorizar la presencia de observadores.
The Group of Friendly Nations has played a significant role by persuading Chávez that he ought to authorize the presence of observers.
Los jóvenes médicos están persuadiendo a los curanderos a que logren hacer que la gente acuda al hospital y a las clínicas.
The young doctors are convincing traditional healers to help get people to go to the hospital and clinics.
El retiro pagado continúa persuadiendo a muchas más viejas personas retirarse de la fuerza de trabajo, pero sus mecanismos de financiamiento son un problema perenne.
Paid retirement continues to persuade many older persons to withdraw from the work force, but its funding mechanisms are a perennial problem.
Los serbios, orgullosos y experimentados, esquivaron esta provocación persuadiendo a los sospechosos de nivel más bajo en el escalafón a que se entregaran voluntariamente.
The proud and experienced Serbs evaded this provocation by persuading the suspicious at the lowest level of the social scale to give in voluntarily.
Los progresos significativos en las condiciones de los animales de granja se consiguen mejor persuadiendo a más y más gente a dejar de comérselos, como todos sabemos.
Meaningful improvements in conditions for farm animals are best brought about by persuading more and more people to stop eating them, as we all know.
Esta tradición no solo está limitando la influencia religiosa en la sociedad sino también está persuadiendo que el extirpar la creencia religiosa es deseable y posible.
This tradition is not only about limiting the social influence of religion, but also about being really persuaded that extirpating religious belief is both desirable and possible.
La práctica fundamental es, seguir persuadiendo a nuestra mente, que somos el alma, realizar al alma en todo y ver que trabajamos como alma.
The fundamental practice is to keep on bringing to our mind that we are the soul, to realise the soul in all, and to see that we work as a soul.
Si un proyecto pretende influir sobre el uso de los recursos, este cuadriculado ayudará a analizar dónde puede tratar de lograr un impacto: ¿persuadiendo individuos para que cambien sus prácticas?
If a project is trying to influence resource use, this grid will help to think through where it might try to have an impact: by persuading individuals to change their practices?
El presidente Trump ha prometido renegociar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA), imponiendo una tasa sobre las importaciones y persuadiendo a las empresas multinacionales para que regresen e inviertan en EE.UU.
President Trump promises to re-negotiate NAFTA, imposing a tax on imports and enticing US multinational corporations to return and invest in America.
La abogacía es una acción deliberada, basada en evidencia, que construye voluntad política educando, persuadiendo, influyendo y presionando a los responsables clave de la toma de decisiones para que prioricen un determinado tema.
Advocacy is a deliberate, evidence-based action that creates political will by educating, persuading, influencing, and pressuring key decision makers into making a certain issue a priority.
Su hermana dos años menor, que también tenía una decisión similar, al mismo tiempo, se ha trasladado a Armenia desde entonces y ahora ella también está persuadiendo Arsen a hacer lo mismo.
His two years younger sister, who also had a similar decision at the same time, has moved to Armenia since then and now she is also persuading Arsen to do the same.
Word of the Day
lean