personas indigentes

Popularity
500+ learners.
¿Cómo rezamos por las personas indigentes del mundo entero?
How much do we pray for the needy throughout the world?
Las personas indigentes contarían con 24 horas para empacar sus cosas y quitarse.
The homeless would be given 24 hours to pack their things and move.
El centro lidiará con comunidades más persistentes de personas indigentes en la Misión.
The center will deal with the more persistent communities of homeless people in the Mission.
El Ministerio de Justicia colabora con estos asociados para proporcionar asistencia letrada a las personas indigentes.
The Ministry of Justice works with these partners to provide legal assistance for the indigent.
Agregan además, que las víctimas son personas indigentes que no pueden obtener representación en Estados Unidos.
They added, moreover, that the victims were indigent and unable to obtain representation in the United States.
Cobertura dental gratuita para personas indigentes - en apenas 18 m², el ambulatorio médico ofrece rápida ayuda en Maguncia.
Free dental care for people in need–the 18 m² walk-in clinic in Mainz provides assistance fast.
Borrero calcula que aproximadamente descuenta de su declaración de impuestos anual unos US$ 175.000 en facturas médicas de personas indigentes.
Borrero estimated he writes off about $175,000 a year in indigent medical bills.
Entre los incontables pobres a los que los Oblatos han servido en sus 200 años de historia, se hayan también estas personas indigentes y sin hogar llegados hasta Sahana Medura.
Among the countless poor that the Oblates have served for over 200 years, there are many destitute and homeless persons who have come to Sahana Medura.
La Junta Nacional de Asistencia, cuyo mandato es brindar asistencia principalmente a las personas indigentes y mayores, ha trasladado su atención a proveer unas condiciones de vida más atractivas para las personas a su cargo.
The National Assistance Board, whose mandate is to provide assistance mainly for the indigent and elderly, has shifted focus towards providing a more attractive living environment for its charges.
Junto con la oficina de servicios humanos de la ciudad, el centro de navegación se enfocará en tantas personas indigentes como sea posible para que tengan residencias más permanentes en el barrio.
Working with the city's Human Service Agency, the Navigation Center will aim to get as many homeless people as possible into more permanent residences within the neighborhood.
Lamentablemente, las personas indigentes, las personas mayores y muchísimos pensionistas disponen de muy escasos medios para vivir y comen una sola vez al día: no tienen dinero para curarse.
Sadly, the poor, the elderly and a great many pensioners hardly have enough money to live on and can only afford one meal a day. These people cannot afford to buy medicine.
Las actividades financiadas siempre tienen la característica de crear puestos de trabajo para personas indigentes, que con anterioridad necesitaban ayuda de larga duración y que ahora, en cambio, pueden ganar lo necesario con su propio trabajo.
The financed activities are always characterized by the creation of new jobs for the needy, previously needing long-term help, and who are now able to earn the necessary with their own work.
Aun así, lo cierto es que la amplia mayoría de personas indigentes y vulnerables, en especial mujeres, niños y niñas, como también los discapacitados, tienen un acceso restringido o nulo a estos recursos, servicios e información de carácter público.
However, the vast majority poor and vulnerable people, especially women, children and people with disabilities, have little or no effective access to these public resources, services and informa tion.
Aparte de rebajar la atención a personas indigentes, mujeres maltratadas, niños, jóvenes etc, se recortarán las becas de comedor y otros tipos de servicios de corte social, excepto Samur SOCIAL y prestaciones a personas mayores.
Apart from lowering the level of care for the indigent, battered women and children, grants will be cut for meals and other social services, with the expection of Samur SOCIAL* and benefits for seniors.
Palavras-chave: Representación social; Habitante de la calle; Análisis estructural de representación; Núcleo central de RS; Sistema periférico de RS; Representaciones sociales; Personas indigentes; Funcionalismo (ciencias sociales).
Palavras-chave: Social representation; People living in the street; Structural analysis of representation; Central stone of SR, Peripheral system of SR; Social representations; Destitute; Functionalism (social sciences).
Keywords: Representación social; Habitante de la calle; Análisis estructural de representación; Núcleo central de RS; Sistema periférico de RS; Representaciones sociales; Personas indigentes; Funcionalismo (ciencias sociales).
Keywords: Social representation; People living in the street; Structural analysis of representation; Central stone of SR, Peripheral system of SR; Social representations; Destitute; Functionalism (social sciences).
Hay tres y medio millón de personas indigentes en este mundo.
There are three and a half million so-called homeless people in this country.
En virtud de la Constitución, todas las personas indigentes tienen derecho a la asistencia.
Under the Constitution, all persons in material need are entitled to assistance.
En determinado sector de este hospital habían personas indigentes, quienes eran recibidas para tratamiento.
In a certain sector of this hospital, very poor people where accepted for treatment.
Dentro de poco participaré en un almuerzo en el Aula Pablo VI con muchas personas indigentes.
Shortly I will participate in a lunch in the Paul VI Hall with many indigent people.
Word of the Day
hopeful