personas corrientes
- Examples
Tuve acceso a muchas ceremonias, rituales, historias, secretos, genealogías y costumbres que pocos personas corrientes conocen en Ghana, y aún menos han presenciado. | I got access to many ceremonies, rituals, histories, secrets, genealogies and customs that few commoners in Ghana knew about, let alone witnessed. |
Los principales perdedores, como siempre, son las personas corrientes. | The main losers, as always, are the ordinary people. |
El cambio real llegará a través de personas corrientes. | The real change will come through ordinary people. |
Yo no puedo distinguirles de las personas corrientes, ¿tú puedes? | I can't tell them apart from ordinary people, can you? |
Son personas corrientes que tienen una profesión civil y puestos de trabajo. | They are ordinary people who have civil professions and jobs. |
En la superficie, siempre son personas corrientes, aparentemente amables y considerados. | On the surface, they are always ordinary people, outwardly kind and considerate. |
¿Son más eficaces las campañas con personas corrientes? | Are more effective campaigns with ordinary people? |
Son los intereses de esas personas corrientes los que están amenazados. | It is those ordinary people whose interests are under threat. |
¿Cómo se puede pedir eso a personas corrientes? | How can you tell that to ordinary people? |
Profesor Becchetti, las personas corrientes se siente impotentes frente a la crisis. | Professor Becchetti, ordinary people feel powerless in the face of the crisis. |
La mayor parte de las personas corrientes luchan para alimentar a sus familias. | Most ordinary people struggle to feed their families. |
Nuestros esfuerzos se encaminan a lograr la paz para las personas corrientes. | Our efforts are about peace for ordinary people. |
Eso permitió a las personas corrientes decentes restablecer unos valores dignos de respeto. | That enabled ordinary decent people to reinstate respectable values. |
Las personas corrientes, judíos, musulmanes y cristianos, están hartas de sus políticos. | Ordinary people, Jews, Muslims and Christians, are fed up with their politicians. |
Me propuse crear una historia muy real que hablara de personas corrientes. | I set out to create a very real story that talked about simple people. |
Esto resulta cada vez más importante para las personas corrientes a las que representamos. | That is becoming more and more important to the ordinary people we represent. |
¿Cómo fomentar esa unidad con el Santo Padre en la vida de las personas corrientes? | How does one foster this unity with the Holy Father in the life of ordinary people? |
Estas pinturas están llenas de humanidad y del sentimiento de sufrimiento de las personas corrientes. | These paintings are full of humanity and a feeling for the suffering of ordinary people. |
Su sencillez Divina puede resultar una cuestión compleja para los meditadores comunes o las personas corrientes. | Their Divine simplicity can be a complex issue for the average meditator or person. |
No sois personas corrientes. | You are not an ordinary person. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
